| Dun, dun, dun un dun, dun, dun, dun tā kā
| Дан, дан, дан и дан, дан, дан, дан так
|
| Tā kā, tā kā, tā kā rūsa ēd
| Потому, потому что, как ржавчина съедает
|
| Zeme dūc un zeme brūk lēnām, lēnām, lēnām, lēnām zvaigznes drūp
| Земля рушится, и земля рушится медленно, медленно, медленно, медленно звезды рушатся
|
| Viena mute mani sauc, nav tik tālu gadu simts
| Один рот зовет меня не так уж и сто лет
|
| Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
| Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
|
| Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
| Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
|
| Nevar, nevar, nevar, nevar dzirdēt, sliedes dun
| Не могу, не могу, не могу, не слышу, рельсы
|
| Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
| Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
|
| Nevar, nevar, nevar, nevar dzirdēt, sliedes dun
| Не могу, не могу, не могу, не слышу, рельсы
|
| Vadi sīc un vadi sēc, nogurst, nogurst vārds un tā kā putns klūp
| Провода вздыхают и провода сосут, устают, устают слова и так птичка становится на колени
|
| Klūp un klūp un klūp un klūp un klūp, klūp
| На колени и на колени и на колени и на колени и на колени, на колени
|
| Tā kā putns klūp un neatnāk
| Как птица спотыкается и не приходит
|
| Duna dun un šalka šalc, laiva grimst, ai laiva grimst
| Duna dun un šalka мороз, лодка тонет, лодка тонет
|
| Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
| Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
|
| Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
| Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
|
| Nevar, nevar, nevar, nevar dzirdēt, sliedes dun
| Не могу, не могу, не могу, не слышу, рельсы
|
| Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
| Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
|
| Nevar, nevar, nevar, nevar dzirdēt, sliedes dun
| Не могу, не могу, не могу, не слышу, рельсы
|
| Troksnis nāk un nāk un nāk un atnāk
| Шум приходит и приходит и приходит и приходит
|
| Troksnis nāk un nāk un nāk un nāk
| Шум приходит и приходит и приходит и приходит
|
| Troksnis nāk un nāk un apēd mani
| Шум приходит и приходит и съедает меня
|
| Troksnis nāk un nāk un nāk un nāk
| Шум приходит и приходит и приходит и приходит
|
| Troksnis nāk un apēd mani, troksnis nāk un apēd mani
| Шум приходит и ест меня, шум приходит и ест меня
|
| Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
| Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
|
| Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
| Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
|
| Nevar, nevar, nevar, nevar dzirdēt, sliedes dun
| Не могу, не могу, не могу, не слышу, рельсы
|
| Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
| Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
|
| Nevar, nevar, nevar, nevar dzirdēt, sliedes dun
| Не могу, не могу, не могу, не слышу, рельсы
|
| Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
| Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
|
| Nevar, nevar, nevar, nevar dzirdēt, sliedes dun
| Не могу, не могу, не могу, не слышу, рельсы
|
| Nevar un nevar, nevar un nevar, nevar, nevar dzirdēt
| Ты не можешь и не можешь, не можешь и не можешь, не можешь, не слышишь
|
| Nevar, nevar, nevar, nevar dzirdēt, sliedes dun
| Не могу, не могу, не могу, не слышу, рельсы
|
| Sliedes dun, sliedes dun | Рельсы серые, рельсы серые |