| Viena alga, kas tev priekšā
| Одна зарплата впереди
|
| Draugu pulks vai zvēru bars
| Группа друзей или рой зверей
|
| Galvenais, lai tevī pašā
| Главное быть собой
|
| Uzplaukst sapumpurots zars
| Выпуклая ветвь цветет
|
| Viena alga, kas tev priekšā
| Одна зарплата впереди
|
| Draugu pulks vai zvēru bars
| Группа друзей или рой зверей
|
| Galvenais, lai tevī pašā
| Главное быть собой
|
| Uzplaukst sapumpurots zars
| Выпуклая ветвь цветет
|
| Mazi sivēntiņi rukšķ
| Маленькие поросята рычат
|
| Ilgi, ilgi priekā zaļā
| Долгая, долгая радость зеленого
|
| Tāpēc jau mans nams ir tukšs —
| Так что мой дом уже пуст -
|
| Durvis atstāju es vaļā
| я оставил дверь открытой
|
| Rukš, rukš, rukš
| Рукш, рукш, рукш
|
| Ilgi, ilgi priekā zaļā
| Долгая, долгая радость зеленого
|
| Tukšs, tukšs, tukšs
| Пусто, пусто, пусто
|
| Durvis atstāju es vaļā
| я оставил дверь открытой
|
| Viena alga, kas tev priekšā
| Одна зарплата впереди
|
| Draugu pulks vai zvēru bars
| Группа друзей или рой зверей
|
| Galvenais, lai tevī pašā
| Главное быть собой
|
| Uzplaukst sapumpurots zars
| Выпуклая ветвь цветет
|
| Viena alga, kas tev priekšā
| Одна зарплата впереди
|
| Draugu pulks vai zvēru bars
| Группа друзей или рой зверей
|
| Galvenais, lai tevī pašā
| Главное быть собой
|
| Uzplaukst sapum-pum-pum…
| Цветущая сапум-пум-пум…
|
| Viena alga, kas tev priekšā
| Одна зарплата впереди
|
| Draugu pulks vai zvēru bars
| Группа друзей или рой зверей
|
| Galvenais, lai tevī pašā
| Главное быть собой
|
| Uzplaukst sapumpurots zars
| Выпуклая ветвь цветет
|
| Viena alga, kas tev priekšā
| Одна зарплата впереди
|
| Draugu pulks vai zvēru bars
| Группа друзей или рой зверей
|
| Galvenais, lai tevī pašā
| Главное быть собой
|
| Uzplaukst sapumpurots zars
| Выпуклая ветвь цветет
|
| Pilnā traukā nav kur līst
| В полном контейнере дождю некуда
|
| Caurais trauks — tas nav pat pustrauks
| Проколотая миска - это даже не половина миски
|
| Ilgi, ilgi nenovīst
| Долго не тускнеет
|
| Ātri, ātri lai viņš uzplaukst!
| Быстро, быстро, он процветает!
|
| Līst, līst, līst, nav kur līst
| Идет дождь, идет дождь, не идет дождь
|
| Caurais trauks — tas nav pat pustrauks
| Проколотая миска - это даже не половина миски
|
| Vīst, vīst, vīst, nenovīst
| Вянуть, вянуть, а не вянуть
|
| Ātri, ātri lai viņš uzplaukst! | Быстро, быстро, он процветает! |