| Kam pieder šīs actiņas tālajā kaktiņā?
| Кому принадлежат эти глаза в дальнем углу?
|
| Kam pieder šīs actiņas tālajā kaktiņā?
| Кому принадлежат эти глаза в дальнем углу?
|
| Kurp vedīs mans ceļš, ja es došos tām pretī?
| Куда приведет мой путь, если я пойду к ним?
|
| Kurp vedīs mans ceļš, ja es došos tām pretī?
| Куда приведет мой путь, если я пойду к ним?
|
| Sava dzīve man plecos kā divdurvju skapis
| Моя жизнь на моих плечах, как двухдверный шкаф
|
| Kā divdurvju skapis sava dzīve plecos man
| Как двухдверный шкаф, моя жизнь на моих плечах
|
| Kam pieder šīs actiņas tālajā kaktiņā?
| Кому принадлежат эти глаза в дальнем углу?
|
| Kam pieder šīs actiņas tālajā kaktiņā?
| Кому принадлежат эти глаза в дальнем углу?
|
| Kurp vedīs mans ceļš, ja es došos tām pretī?
| Куда приведет мой путь, если я пойду к ним?
|
| Kurp vedīs mans ceļš, ja es došos tām pretī?
| Куда приведет мой путь, если я пойду к ним?
|
| Savā kaktiņā sēž, klusi raud kādas acis, ai kādas acis
| Он сидит в своем углу, тихо плачет одними глазами и некоторыми глазами
|
| Savā kaktiņā sēž, klusi raud kādas acis, ai kādas acis
| Он сидит в своем углу, тихо плачет одними глазами и некоторыми глазами
|
| Kam pieder šīs actiņas tālajā kaktiņā?
| Кому принадлежат эти глаза в дальнем углу?
|
| Kam pieder šīs actiņas tālajā kaktiņā?
| Кому принадлежат эти глаза в дальнем углу?
|
| Kurp vedīs mans ceļš, ja es došos tām pretī?
| Куда приведет мой путь, если я пойду к ним?
|
| Kurp vedīs mans ceļš, ja es došos tām pretī?
| Куда приведет мой путь, если я пойду к ним?
|
| Sava dzīve man plecos kā divdurvju skapis
| Моя жизнь на моих плечах, как двухдверный шкаф
|
| Kā divdurvju skapis sava dzīve plecos man
| Как двухдверный шкаф, моя жизнь на моих плечах
|
| Savā kaktiņā sēž, klusi raud kādas acis, ai kādas acis
| Он сидит в своем углу, тихо плачет одними глазами и некоторыми глазами
|
| Savā kaktiņā sēž, klusi raud kādas acis, ai kādas acis
| Он сидит в своем углу, тихо плачет одними глазами и некоторыми глазами
|
| Kurp vedīs, kurp vedīs mans ceļš, ja es, ja es došos tām pretī?
| Куда приведет меня мой путь, если я захочу, если я пойду к ним?
|
| Kurp vedīs mans ceļš?
| Куда приведет мой путь?
|
| Kurp vedīs, kurp vedīs mans ceļš, ja es, ja es došos tām pretī?
| Куда приведет меня мой путь, если я захочу, если я пойду к ним?
|
| Kurp vedīs mans ceļš? | Куда приведет мой путь? |