Перевод текста песни Kam Pieder Šīs Actiņas - Pērkons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kam Pieder Šīs Actiņas , исполнителя - Pērkons. Песня из альбома Labu Vakar - Klusā Daba Ar Perspektīvu, в жанре Иностранный рок Дата выпуска: 21.10.2014 Лейбл звукозаписи: Microphone Язык песни: Латышский
Kam Pieder Šīs Actiņas
(оригинал)
Kam pieder šīs actiņas tālajā kaktiņā?
Kam pieder šīs actiņas tālajā kaktiņā?
Kurp vedīs mans ceļš, ja es došos tām pretī?
Kurp vedīs mans ceļš, ja es došos tām pretī?
Sava dzīve man plecos kā divdurvju skapis
Kā divdurvju skapis sava dzīve plecos man
Kam pieder šīs actiņas tālajā kaktiņā?
Kam pieder šīs actiņas tālajā kaktiņā?
Kurp vedīs mans ceļš, ja es došos tām pretī?
Kurp vedīs mans ceļš, ja es došos tām pretī?
Savā kaktiņā sēž, klusi raud kādas acis, ai kādas acis
Savā kaktiņā sēž, klusi raud kādas acis, ai kādas acis
Kam pieder šīs actiņas tālajā kaktiņā?
Kam pieder šīs actiņas tālajā kaktiņā?
Kurp vedīs mans ceļš, ja es došos tām pretī?
Kurp vedīs mans ceļš, ja es došos tām pretī?
Sava dzīve man plecos kā divdurvju skapis
Kā divdurvju skapis sava dzīve plecos man
Savā kaktiņā sēž, klusi raud kādas acis, ai kādas acis
Savā kaktiņā sēž, klusi raud kādas acis, ai kādas acis
Kurp vedīs, kurp vedīs mans ceļš, ja es, ja es došos tām pretī?
Kurp vedīs mans ceļš?
Kurp vedīs, kurp vedīs mans ceļš, ja es, ja es došos tām pretī?
Kurp vedīs mans ceļš?
Кому Принадлежат Эти Глазки
(перевод)
Кому принадлежат эти глаза в дальнем углу?
Кому принадлежат эти глаза в дальнем углу?
Куда приведет мой путь, если я пойду к ним?
Куда приведет мой путь, если я пойду к ним?
Моя жизнь на моих плечах, как двухдверный шкаф
Как двухдверный шкаф, моя жизнь на моих плечах
Кому принадлежат эти глаза в дальнем углу?
Кому принадлежат эти глаза в дальнем углу?
Куда приведет мой путь, если я пойду к ним?
Куда приведет мой путь, если я пойду к ним?
Он сидит в своем углу, тихо плачет одними глазами и некоторыми глазами
Он сидит в своем углу, тихо плачет одними глазами и некоторыми глазами
Кому принадлежат эти глаза в дальнем углу?
Кому принадлежат эти глаза в дальнем углу?
Куда приведет мой путь, если я пойду к ним?
Куда приведет мой путь, если я пойду к ним?
Моя жизнь на моих плечах, как двухдверный шкаф
Как двухдверный шкаф, моя жизнь на моих плечах
Он сидит в своем углу, тихо плачет одними глазами и некоторыми глазами
Он сидит в своем углу, тихо плачет одними глазами и некоторыми глазами
Куда приведет меня мой путь, если я захочу, если я пойду к ним?
Куда приведет мой путь?
Куда приведет меня мой путь, если я захочу, если я пойду к ним?