| Labrīt, meitenes
| Доброе утро, девочки
|
| Nepareizs laiks — pusdesmit
| Неправильное время - пятьдесят
|
| Aizpeldēsim mēs uz salu
| Мы поплывем на остров
|
| Izdzersim tur savu alu
| Давай выпьем там пива
|
| Aizpeldēsim mēs uz salu
| Мы поплывем на остров
|
| Izdzersim tur savu alu, alu, alu, alu
| Давайте пить наше пиво, пиво, пиво, пиво там
|
| Alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu
| Алу, алю, алю, алю, алю, алю, алю, алю, алю
|
| Aizpeldēsim mēs uz salu
| Мы поплывем на остров
|
| Izdzersim tur savu alu
| Давай выпьем там пива
|
| Aizpeldēsim mēs uz salu
| Мы поплывем на остров
|
| Izdzersim tur savu alu, alu, alu, alu
| Давайте пить наше пиво, пиво, пиво, пиво там
|
| Alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu
| Алу, алю, алю, алю, алю, алю, алю, алю, алю
|
| Es redzu, kā mirguļo pasaules mala
| Я вижу мерцание края мира
|
| Fatamorgāna, smilšu sala
| Фатаморган, песчаный остров
|
| Es redzu, kā mirguļo pasaules mala
| Я вижу мерцание края мира
|
| Fatamorgāna, smilšu sala
| Фатаморган, песчаный остров
|
| Ir ūdens spogulis bezgalīgs
| Есть бесконечное водное зеркало
|
| Caurspīdīgs, gluds un nevainīgs
| Прозрачный, гладкий и невинный
|
| Ir ūdens spogulis bezgalīgs
| Есть бесконечное водное зеркало
|
| Caurspīdīgs, gluds un nevainīgs
| Прозрачный, гладкий и невинный
|
| Nevainīgs
| Невиновный
|
| Bezgalīgs
| Бесконечный
|
| Nevainīgs
| Невиновный
|
| Bezgalīgs
| Бесконечный
|
| Nevainīgs
| Невиновный
|
| Bezgalīgs
| Бесконечный
|
| Ir ūdens spogulis bezgalīgs
| Есть бесконечное водное зеркало
|
| Caurspīdīgs, gluds un nevainīgs
| Прозрачный, гладкий и невинный
|
| Ir ūdens spogulis bezgalīgs
| Есть бесконечное водное зеркало
|
| Caurspīdīgs, gluds un nevainīgs
| Прозрачный, гладкий и невинный
|
| Zilganas zivis pa leju šaudās
| Голубоватая рыба сбивает
|
| Tās visur staigā, bet neapmaldās
| Они ходят повсюду, но не теряются
|
| Zilganas zivis pa leju šaudās
| Голубоватая рыба сбивает
|
| Tās visur staigā, bet neapmaldās
| Они ходят повсюду, но не теряются
|
| Aizpeldēsim mēs uz salu
| Мы поплывем на остров
|
| Izdzersim tur savu alu
| Давай выпьем там пива
|
| Aizpeldēsim mēs uz salu
| Мы поплывем на остров
|
| Izdzersim tur savu alu, alu, alu, alu
| Давайте пить наше пиво, пиво, пиво, пиво там
|
| Alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu
| Алу, алю, алю, алю, алю, алю, алю, алю, алю
|
| Aizpeldēsim mēs uz salu
| Мы поплывем на остров
|
| Izdzersim tur savu alu
| Давай выпьем там пива
|
| Aizpeldēsim mēs uz salu
| Мы поплывем на остров
|
| Izdzersim tur savu alu, alu, alu, alu
| Давайте пить наше пиво, пиво, пиво, пиво там
|
| Alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu
| Алу, алю, алю, алю, алю, алю, алю, алю, алю
|
| Uz salas es gribu ieraudzīt krabi
| Я хочу увидеть крабов на острове
|
| Kas lodā pie zemes tāpat kā mēs abi
| В пуле на земле, как и мы вдвоем
|
| Uz salas es gribu ieraudzīt krabi
| Я хочу увидеть крабов на острове
|
| Kas lodā pie zemes tāpat kā mēs abi
| В пуле на земле, как и мы вдвоем
|
| Grabi, krabi: abi labi!
| Хватай, краб: оба хороши!
|
| Abi labi! | Удачи! |
| Grabi, krabi
| Хватай, краб
|
| Grabi, krabi: abi labi!
| Хватай, краб: оба хороши!
|
| Abi labi! | Удачи! |
| Grabi, krabi
| Хватай, краб
|
| Grabi, krabi: abi labi!
| Хватай, краб: оба хороши!
|
| Abi labi! | Удачи! |
| Grabi, krabi
| Хватай, краб
|
| Grabi, krabi: abi labi!
| Хватай, краб: оба хороши!
|
| Abi labi! | Удачи! |
| Grabi, krabi
| Хватай, краб
|
| Uz salas es gribu ieraudzīt krabi
| Я хочу увидеть крабов на острове
|
| Kas lodā pie zemes tāpat kā mēs abi
| В пуле на земле, как и мы вдвоем
|
| Uz salas es gribu ieraudzīt krabi
| Я хочу увидеть крабов на острове
|
| Kas lodā pie zemes tāpat kā mēs abi
| В пуле на земле, как и мы вдвоем
|
| Aizpeldēsim mēs uz salu
| Мы поплывем на остров
|
| Izdzersim tur savu alu
| Давай выпьем там пива
|
| Aizpeldēsim mēs uz salu
| Мы поплывем на остров
|
| Izdzersim tur savu alu, alu, alu, alu
| Давайте пить наше пиво, пиво, пиво, пиво там
|
| Alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu
| Алу, алю, алю, алю, алю, алю, алю, алю, алю
|
| Aizpeldēsim mēs uz salu
| Мы поплывем на остров
|
| Izdzersim tur savu alu
| Давай выпьем там пива
|
| Aizpeldēsim mēs uz salu
| Мы поплывем на остров
|
| Izdzersim tur savu alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu, alu
| Давайте пить наше пиво, пиво, пиво, пиво, пиво, пиво, пиво, пиво, пиво
|
| Ne alu, ne šņabi, ne vīnu, tik daiļo meiteni | Ни пива, ни водки, ни вина, такая красивая девушка |