| It goes one for the money homie, | Это всё ради денег, кореш, |
| Two for the show. | И лишь потом — ради шоу! |
| We tore the roof off this mother | И вот мы кроем этого дилера, |
| Now it's time to blow. | Теперь мы всё сожжём! |
| Like we don't need no water, | Но нам не нужна вода, |
| Don't bother, we let it burn. | Не волнуйся, пусть горит дотла, |
| We keep the fire just a little bit | А мы лишь сделаем огонь чуть-чуть |
| Hotter, that way you'll learn. | Сильнее, так ты научишься... |
| | |
| Respect I earned, | ...уважению, которое я заслужил, |
| Started with the clique that I hanged. | Начав с банды, с которой я зависал. |
| Respect I earned, | Я заслужил уважение |
| Ever since I got in this game. | С тех пор, как ввязался в эту игру. |
| Respect I earned, | Я заслужил уважение, |
| Never wanting fortune or fame. | Хоть и никогда не хотел удачи и славы: |
| I'd rather have these South Diego streets | Уж лучше бы на улицах Саус Диего |
| Knowin my name. | Знали моё имя. |
| | |
| Chiggy-check, microphone check. | Раз-два, проверка микрофона, |
| Chiggy-check, microphone check. | Раз-два, проверка микрофона... |
| It's lights out, game over. | Погасли огни, это конец игры! |
| If you wanna you can check my stats. | Если хочешь, — расспроси обо мне. |
| It's lights out, game over. | Погасли огни, это конец игры! |
| Make way cause the kings is back. | Отойди с дороги, Короли вернулись! |
| | |
| We bang boogy through | Мы подсознательно прорвёмся |
| Your system, subliminal. | Сквозь твою систему с помощью рока, |
| We lyrical murderin | Мы убиваем словами своих песен, |
| Like we criminals. | Словно преступники. |
| It's life or death, medical decision. | Жизнь или смерть — вопрос медицины, |
| We so dope out the lab | А мы уже разнюхали про лабораторию, |
| That you need a prescription. | Теперь придётся дать нам рецепты! |
| The hood is listenin, | Бандюга, слышишь, |
| So for you that I wrote this. | Это всё написано для тебя, |
| Keep it underground, stickin | Держись в подполье, |
| To the streets like the homeless. | Шныряй по улицам, словно бездомный, |
| With the dopeness, | И с упованьем |
| Recognize the real P.O.D. | Узнай же настоящих P.O.D, |
| Cause we triple O, | Ведь мы — тройной О, |
| Oh triple, triple OG. | Тройной, тройной оригинал! |
| | |
| Chiggy-check, microphone check. | Раз-два, проверка микрофона, |
| Chiggy-check, microphone check. | Раз-два, проверка микрофона... |
| It's lights out, game over. | Погасли огни, это конец игры! |
| If you wanna you can check my stats. | Если хочешь, — расспроси обо мне. |
| It's lights out, game over. | Погасли огни, это конец игры! |
| Make way cause the kings is back. | Отойди с дороги, Короли вернулись! |
| Lights out, game over. | Погасли огни, это конец игры! |
| If you really think you got it like that. | Если правда думаешь, что правильно всё понял... |
| It's lights out, game Over. | Погасли огни, это конец игры! |
| Word on the streets is the boys is back. | Ходят слухи, что парни вернулись! |
| | |
| Lights out, game over. | Погасли огни, это конец игры! |
| Make way cause the kings is back. | Отойди с дороги, Короли вернулись! |
| It's lights out, game over. | Погасли огни, это конец игры! |
| If you really think you got it like that. | Если правда думаешь, что правильно всё понял... |
| Lights out, game over. | Погасли огни, это конец игры! |
| Word on the streets is the boys is back. | Ходят слухи, что парни вернулись! |
| It's lights out, game over. | Погасли огни, это конец игры! |
| Worldwide homie pay respect. | Братаны со всего мира пришли с тобой проститься. |
| Lights out, microphone check. | Погасли огни, проверка микрофона... |
| It's lights out, microphone check. | Погасли огни, проверка микрофона... |
| Make way cause the kings is back. | Отойди с дороги, Короли вернулись! |
| Lights out. | Погасли огни... |
| | |