Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Youth of the Nation, исполнителя - P.O.D..
Дата выпуска: 10.09.2001
Youth of the Nation(оригинал) | Цветы нации(перевод на русский) |
- | - |
Last day of the rest of my life | Последний день моей жизни. |
I wish I would've known, | Лучше бы я знал об этом, |
Cause I'd have kissed my mama goodbye | Я бы поцеловал маму на прощание. |
- | - |
I didn't tell her that I loved her, how much I cared | Я не сказал ей о том, как сильно люблю её, как она дорога мне, |
Or thank my pops for all the talks and all the wisdom he shared | И не поблагодарил отца за все его мудрые слова. |
- | - |
Unaware, I just did what I always do | Ни о чём не подозревая, я просто делал то, что обычно делаю |
Everyday, the same routine, before I skate off to school | Каждый день, перед тем как ехать в школу на скейте. |
- | - |
But, who knew that this day wasn't like the rest? | Но, кто мог знать, что этот день будет не похож на все остальные? |
Instead of taking a test, I took two to the chest | Вместо того, чтобы писать контрольную, я получил две пули в грудь. |
- | - |
Call me blind but I didn't see it coming | Можете звать меня слепым, но я не видел, как это приближалось. |
Everybody was running, but I couldn't hear nothing | Все бежали, но я ничего не слышал. |
- | - |
Except, gun blasts it happened so fast | Звук выстрела — это произошло так быстро. |
I didn't really know this kid though I sit by him in class | Я не знал этого мальчика, хотя учусь с ним в одном классе. |
- | - |
Maybe this kid was reaching out for love | Возможно, этому мальчику не хватало любви |
Or maybe for a moment he forgot who he was | Или он забыл на момент, кто он на самом деле. |
Or maybe this kid just wanted to be hugged | Или он просто хотел, чтобы его обняли. |
Whatever it was, I know it's because | Что бы это ни было, я знаю, это потому, что... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
We are, We are, the youth of the nation | Мы, мы — цветы нации. |
We are, We are, the youth of the nation | Мы, мы — цветы нации. |
We are, We are, the youth of the nation | Мы, мы — цветы нации. |
We are, We are, the youth of the nation | Мы, мы — цветы нации. |
- | - |
Little Suzy, she was only twelve | Маленькая Сьюзи, ей только 12/ |
She was given the world with every chance to excel | Она попала в этот мир, имея все шансы преуспеть в жизни. |
- | - |
Hang with the boys and hear the stories they tell | Она тусит с мальчиками и слушает их разговоры. |
She might act kind of proud but no respect for herself | Возможно, она этим даже гордится, но её за это не уважают. |
- | - |
She finds love in all the wrong places | Она влюбляется в тех, в кого не надо. |
The same situations, just different faces | Ситуации те же, лишь люди разные. |
- | - |
Changed up her pace since her daddy left her | Она изменилась с тех пор, как её бросил отец. |
Too bad he never told her she deserved much better | Жаль, что он не говорил ей, что она достойна большего. |
- | - |
Johnny boy always played the fool | Джонни всегда любил паясничать. |
He broke all the rules so you would think he was cool | Он нарушал все правила без исключения и этим хотел казаться круче. |
- | - |
He was never really one of the guys | Но он никогда не был крутым парнем, |
No matter how hard he tried often thought of suicide | Несмотря на все старания, и потому частенько подумывал о суициде. |
- | - |
It's kind of hard when you ain't got no friends | Тяжело, когда у тебя нет друзей. |
He put his life to an end they might remember him then | Если бы он покончил с собой, тогда они о нём, может, вспомнили бы. |
- | - |
You cross the line and there's no turning back | Ты пересекаешь черту, и нет пути назад. |
Told the world how he felt with the sound of a gat | Он рассказал миру о своих переживаниях звуком выстрела. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Who's to blame for the lives that tragedies claim | Кто виноват в трагедиях, унесших молодые судьбы? |
No matter what you say it don't take away the pain | Не существует слов, способных заглушить ту боль, |
- | - |
That I, feel inside I'm tired of all the lies | Что я чувствую. Я устал от всей этой лжи. |
Don't nobody know why? It's the blind leading the blind | Кто-нибудь знает, почему? Это всё равно что слепой будет поводырём для слепого. |
- | - |
I guess that's the way the story goes | Пожалуй, это всё, что я хотел сказать. |
Will it ever make sense? Somebody's got to know | Есть ли в этом смысл? Кто-то должен знать об этом. |
- | - |
There's got to be more to life than this | Не может быть, чтобы в жизни больше ничего не было. |
There's got to be more to everything, I thought exists | Думаю, во всём этом есть больший смысл. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Youth Of the Nation(оригинал) | Молодость нации(перевод на русский) |
Last day of the rest of my life | В самый последний день жизни моей. |
I wish I would've known, | Если б я знал, |
Cause I'd have kissed my mama goodbye | Я б поцеловался на прощанье с мамой своей, |
I didn't tell her that I loved her, how much I cared | Ведь не сказал, что любовь мне ее дорога , |
Or thank my pops for all the talks and all the wisdom he shared | И не сказал спасибо папе за мудрые слова. |
Unaware, I just did what I always do | Безрассудно, я лишь делал что всегда, |
Everyday, the same routine, before I skate off to school | На скейте в школу, как обычно, все те же дела, |
But, who knew that this day wasn't like the rest? | Но в этот день было все не так, кто мог бы знать? |
Instead of taking a test, I took two to the chest | Что получу пулю в грудь, а не тест в тетрадь. |
Call me blind but I didn't see it coming | Скажешь, что слеп, ведь я не увидел, |
Everybody was running, but I couldn't hear nothing | Все бежали, а я совсем ничего не услышал, ведь... |
Except, gun blasts it happened so fast | Шум, выстрел, пробил мой час |
I didn't really know this kid though I sit by him in class | Я не знал того парня, хотя у нас общий класс. |
Maybe this kid was reaching out for love | Возможно, ребенку не хватало любви, |
Or maybe for a moment he forgot who he was | Или возможно на миг забыл, кем он был, |
Or maybe this kid just wanted to be hugged | Или быть может он лишь объятий хотел |
Whatever it was, I know it's because | Неважно теперь, но я знаю что мы... |
- | - |
We are, We are, the youth of the nation | Мы все, мы все, молодость нации! |
We are, We are, the youth of the nation | Мы все, мы все, молодость нации! |
We are, We are, the youth of the nation | Мы все, мы все, молодость нации! |
We are, We are, the youth of the nation | Мы все, мы все, молодость нации! |
- | - |
Little Suzy, she was only twelve | Малышка Сьюзи, 12-ти лет, |
She was given the world with every chance to excel | С рождения есть все шансы в жизни преуспеть. |
Hang with the boys and hear the stories they tell | Тусит с парнями и их во всём слушает, |
She might act kind of proud but no respect for herself | Возможно, этим горда, но уважения к ней нет! |
She finds love in all the wrong places | Она может не в тех, в кого надо, влюбится |
The same situations, just different faces | Ситуации те же, лишь разные лица. |
Changed up her pace since her daddy left her | Когда отец ее бросил, она изменилась, |
Too bad he never told her she deserved much better | Жаль, не сказал ей, к чему должна стремиться. |
Johnny boy always played the fool | Малыш Джонни дурачливым был, |
He broke all the rules so you would think he was cool | Он шел против правил, чтоб казаться крутым, |
He was never really one of the guys | Но в душе он был другим, |
No matter how hard he tried often thought of suicide | И как бы не старался, в мыслях был лишь суицид. |
It's kind of hard when you ain't got no friends | Очень трудно, когда нет друзей, |
He put his life to an end they might remember him then | Его заметят только, когда он покончит с собой, |
You cross the line and there's no turning back | Переступив черту, свернуть назад не смог, |
Told the world how he felt with the sound of a gat | Он дал свою исповедь, нажав на курок. |
- | - |
We are, We are, the youth of the nation | Мы все, мы все, молодость нации! |
We are, We are, the youth of the nation | Мы все, мы все, молодость нации! |
We are, We are, the youth of the nation | Мы все, мы все, молодость нации! |
We are, We are, the youth of the nation | Мы все, мы все, молодость нации! |
- | - |
Who's to blame for the lives that tragedies claim | Кто виноват в трагедии, не давшей им жить? |
No matter what you say it don't take away the pain | Чтоб вы не сказали, эту боль не убить, |
That I, feel inside I'm tired of all the lies | Ту, что мы чувствуем, я устал ото лжи, |
Don't nobody know why? It's the blind leading the blind | Словно здесь слепому, слепой поводырь. |
I guess that's the way the story goes | Полагаю, моя история идет к концу, |
Will it ever make sense? Somebody's got to know | Есть ли в этом смысл, может, и известно кому, |
There's got to be more to life than this | В жизни должно быть что-то ещё, |
There's got to be more to everything, I thought exists! | Думаю, во всем этом есть великий замысел! |
- | - |
Youth of the Nation(оригинал) |
Last day of the rest of my life |
I wish, I would've known 'cause I didn't kiss my mama, goodbye! |
I didn't tell her that I loved her, how much I cared |
Or thank my pops for all the talks and all the wisdom he shared |
Unaware, I just did what I always do |
Every day the same routine before I skate off to school |
But who knew that this day wasn't like the rest? |
Instead of takin' a test, I took two to the chest |
Call me blind, but I didn't see it comin' |
Everybody was runnin', but I couldn't hear nothin' |
Except gun blasts, it happened so fast |
I don't really know this kid, though I sit by him in class |
Maybe this kid was reachin' out for love |
Or maybe for a moment he forgot who he was |
Or maybe this kid just wanted to be hugged |
Whatever it was, I know it's because |
We are, we are (we are) the youth of the nation |
We are, we are (we are) youth of the nation |
We are, we are (we are) the youth of the nation |
We are, we are (we are) youth of the nation |
Little Suzy, she was only twelve |
She was given the world with every chance to excel |
Hang with the boys and hear the stories they tell |
She might act kind of proud, but no respect for herself |
She finds love in all the wrong places |
The same situations just different faces |
Changed up her pace since her daddy left her |
Too bad he never told her, she deserved much better |
Johnny boy always played the fool |
He broke all the rules, so you would think he was cool |
He was never really one of the guys |
No matter how hard he tried, often thought of suicide |
It's kind of hard when you ain't got no friends |
He put his life to an end, they might remember him then |
You cross the line and there's no turning back |
Told the world how he felt with the sound of a gat |
We are, we are (we are) the youth of the nation |
We are, we are (we are) youth of the nation |
We are, we are (we are) the youth of the nation |
We are, we are (we are) youth of the nation |
Who's to blame for the lives that tragedies claim? |
No matter what you say, it don't take away the pain |
That I feel inside, I'm tired of all the lies |
Don't nobody know why, it's the blind leadin' the blind |
I guess that's the way the story goes |
Will it ever make sense? |
Somebody's got to know |
There's gotta be more to life than this |
There's gotta be more to everything I thought exists |
We are, we are, the youth of the nation |
We are, we are, youth of the nation |
We are, we are (we are, we are) the youth of the nation |
We are, we are (we are, we are) youth of the nation |
We are, we are (we are, we are) the youth of the nation (youth of the nation) |
We are, we are (we are, we are) youth of the nation (youth of the nation) |
We are, we are (we are, we are) the youth of the nation (the youth of the nation) |
We are, we are (we are, we are) youth of the nation (youth of the nation) |
(We are) youth of the nation |
(We are) youth of the nation |
(We are) youth of the nation |
(We are) |
Молодежь нации(перевод) |
Последний день оставшейся части моей жизни |
Я бы хотел, я бы знал, потому что я не поцеловал свою маму, до свидания! |
Я не сказал ей, что люблю ее, как сильно я заботился |
Или поблагодарите моего отца за все разговоры и всю мудрость, которой он поделился |
Не зная, я просто сделал то, что делаю всегда |
Каждый день одна и та же рутина, прежде чем я отправлюсь в школу |
Но кто знал, что этот день не такой, как все остальные? |
Вместо того, чтобы пройти тест, я взял два в грудь |
Зови меня слепым, но я этого не предвидел. |
Все бежали, но я ничего не слышал |
За исключением выстрелов, это произошло так быстро |
Я действительно не знаю этого ребенка, хотя я сижу рядом с ним в классе |
Может быть, этот ребенок искал любви |
Или, может быть, на мгновение он забыл, кто он |
Или, может быть, этот ребенок просто хотел, чтобы его обняли |
Что бы это ни было, я знаю, это потому, что |
Мы, мы (мы) молодежь нации |
Мы, мы (мы) молодежь нации |
Мы, мы (мы) молодежь нации |
Мы, мы (мы) молодежь нации |
Маленькая Сьюзи, ей было всего двенадцать |
Ей дали мир со всеми шансами преуспеть |
Пообщайтесь с мальчиками и послушайте истории, которые они рассказывают |
Она может вести себя гордо, но не уважая себя |
Она находит любовь во всех неправильных местах |
Одни и те же ситуации, просто разные лица |
Изменил свой темп, так как ее папа оставил ее |
Жаль, что он так и не сказал ей, она заслуживала большего. |
Мальчик Джонни всегда дурачился |
Он нарушил все правила, так что можно подумать, что он крутой |
Он никогда не был одним из парней |
Как бы он ни старался, часто думал о самоубийстве |
Это тяжело, когда у тебя нет друзей |
Он покончил с собой, может быть, тогда его вспомнят. |
Вы пересекаете линию, и нет пути назад |
Рассказал миру, что он чувствовал, звуком гата. |
Мы, мы (мы) молодежь нации |
Мы, мы (мы) молодежь нации |
Мы, мы (мы) молодежь нации |
Мы, мы (мы) молодежь нации |
Кто виноват в жизнях, которые уносят трагедии? |
Что ни говори, боль не унять |
Что я чувствую внутри, я устал от всей лжи |
Никто не знает почему, это слепой ведет слепого |
Я думаю, так идет история |
Будет ли это когда-нибудь иметь смысл? |
Кто-то должен знать |
В жизни должно быть больше, чем это |
Должно быть больше всего, что, как я думал, существует |
Мы, мы, молодежь нации |
Мы, мы, молодежь нации |
Мы, мы (мы, мы) молодежь нации |
Мы, мы (мы, мы) молодежь нации |
Мы, мы (мы, мы) молодежь нации (молодежь нации) |
Мы, мы (мы, мы) молодежь нации (молодежь нации) |
Мы, мы (мы, мы) молодежь нации (молодежь нации) |
Мы, мы (мы, мы) молодежь нации (молодежь нации) |
(Мы) молодежь нации |
(Мы) молодежь нации |
(Мы) молодежь нации |
(Мы) |