| Yeah
| Ага
|
| Oh Jesus
| О Господи
|
| Hang tight Kozzie
| Держись Коззи
|
| We’re like, or what?
| Мы такие, что ли?
|
| Please don’t let me tear down your block
| Пожалуйста, не дай мне снести твой блок
|
| Flipping hyper
| Переворачивание гипер
|
| Fam I’m getting you with some next artillery
| Фам, я достану тебе следующую артиллерию
|
| Shut your face you dickhead
| Закрой лицо, придурок
|
| Alright, was that an indirect or something?
| Хорошо, это было косвенно или что-то в этом роде?
|
| You’re acting like I ain’t come with the thingy
| Ты ведешь себя так, как будто я не пришел с этой штуковиной
|
| Making the ting kick off on the road
| Начало движения в дороге
|
| My man’s head will be left all scattered
| Голова моего мужчины будет разбросана
|
| I will pull something over your head like a jimmy
| Я натяну что-нибудь тебе на голову, как Джимми
|
| That means don’t try on me
| Это значит, не пытайся меня
|
| I’ll rise up the suttin' from Sally or Lily
| Я встану на ноги от Салли или Лили
|
| BOW! | ЛУК! |
| That’s your head B scattered
| Это твоя голова B разбросана
|
| I’m going I’m going I’m gone from the game
| я иду я иду я ушел из игры
|
| Mobile rings I’ma telling me watch
| Мобильные кольца, я говорю мне смотреть
|
| I’ll have your fans like «what did he say?»
| У меня будут ваши поклонники, такие как «что он сказал?»
|
| That just means my man’s getting battered
| Это просто означает, что мой мужчина избит
|
| Not a waist and ting, still get hammered
| Не талия и тин, все еще забиты
|
| Suck your mum ASAP, don’t get flattered
| Соси свою маму как можно скорее, не обольщайся
|
| I know my man didn’t want no arms
| Я знаю, что мой мужчина не хотел оружия
|
| My mandem letting off them bangers
| Мой мандем выпускает их сосиски
|
| Yo, was that an indirect
| Эй, это было косвенное
|
| Or what? | Или что? |
| Please don’t let me tear down
| Пожалуйста, не дай мне снести
|
| Your block, you can hype up
| Ваш блок, вы можете раскрутить
|
| And tell a man «shut up!»
| И скажи мужчине «заткнись!»
|
| I’ll pull out the ting like «blud, or what?»
| Я вытащу тинг типа «блуд, что ли?»
|
| Was that an indirect
| Был ли это косвенный
|
| Or what? | Или что? |
| Please don’t let me tear down
| Пожалуйста, не дай мне снести
|
| Your block, you can hype up
| Ваш блок, вы можете раскрутить
|
| And tell a man «shut up!»
| И скажи мужчине «заткнись!»
|
| I’ll pull out the ting like «blud, or what?»
| Я вытащу тинг типа «блуд, что ли?»
|
| Was than an indirect or suttin'?
| Был чем косвенный или суттин?
|
| You’re acting like I ain’t come with the thingy
| Ты ведешь себя так, как будто я не пришел с этой штуковиной
|
| Making the ting kick off on the set
| Запуск на съемочной площадке
|
| I ain’t gonna scream or shout like Timmy
| Я не буду кричать или кричать, как Тимми
|
| Off on the set not bucking the gavvers
| Off на съемочной площадке, не раскачиваясь
|
| Don’t try hype 'cause you wanna get silly
| Не пытайтесь обмануть, потому что вы хотите быть глупым
|
| The .45's there’s and I know that it works
| .45 есть, и я знаю, что это работает
|
| Come to your house with a pump or a milli
| Приходите к вам домой с помпой или милли
|
| I’m going I’m going I’m gone from the scene
| я иду я иду я ушел со сцены
|
| Move up who blud? | Поднимитесь, кто блуд? |
| Not in this rave
| Не в этом рейве
|
| It’s nothing I’ll just cop a new stick
| Ничего, я просто возьму новую палку
|
| This boy watching me, what is he gay?
| Этот мальчик смотрит на меня, какой он гей?
|
| Serious fam don’t get on my nerves
| Серьезная семья не действует мне на нервы
|
| Don’t try get rude don’t get in my way
| Не пытайтесь грубить, не мешайте мне
|
| I run the game I ain’t letting you play
| Я запускаю игру, в которую я не позволю тебе играть
|
| You don’t wanna war I’ll be screaming «shut up!»
| Не хочешь войны, я буду кричать «заткнись!»
|
| Yo, was that an indirect
| Эй, это было косвенное
|
| Or what? | Или что? |
| Please don’t let me tear down
| Пожалуйста, не дай мне снести
|
| Your block, you can hype up
| Ваш блок, вы можете раскрутить
|
| And tell a man «shut up!»
| И скажи мужчине «заткнись!»
|
| I’ll pull out the ting like «blud, or what?»
| Я вытащу тинг типа «блуд, что ли?»
|
| Was that an indirect
| Был ли это косвенный
|
| Or what? | Или что? |
| Please don’t let me tear down
| Пожалуйста, не дай мне снести
|
| Your block, you can hype up
| Ваш блок, вы можете раскрутить
|
| And tell a man «shut up!»
| И скажи мужчине «заткнись!»
|
| I’ll pull out the ting like «blud, or what?»
| Я вытащу тинг типа «блуд, что ли?»
|
| Indirect (or what?)
| Косвенный (или что?)
|
| Tell me it is and you’ll see what happens
| Скажи мне, что это так, и ты увидишь, что произойдет
|
| I ain’t gonna screw up the face or talk
| Я не собираюсь морщиться или говорить
|
| I’ll leave your forehead clean and clappered
| Я оставлю твой лоб чистым и хлопающим
|
| Have all your boys like «rah, what happened?
| Все твои мальчики такие: «Ра, что случилось?
|
| You look like you got licked with a cannon»
| Ты выглядишь так, будто тебя лизнули из пушки»
|
| «Can't remember, two two you came focused
| «Не помню, два, два, ты пришел сосредоточенным
|
| P Money, Grave Boy, Blitz and Channon
| P Money, Grave Boy, Blitz и Channon
|
| Baseball bats, one of them had a baton»
| Бейсбольные биты, у одной из них была дубинка»
|
| You don’t know why one of them kicked off
| Вы не знаете, почему один из них начал
|
| You can remember getting your head licked off
| Вы можете вспомнить, как вам лизали голову
|
| Next time don’t get rude in a tavern
| В следующий раз не груби в таверне
|
| You’ll die in forests, still buy a cannon
| Сдохнешь в лесах, все равно купи пушку
|
| Bring twenty man, I’ll probably still have 'em
| Принеси двадцать человек, они у меня, наверное, еще будут
|
| Roll with the .45 got a couple bullets
| Ролл с .45 получил пару пуль
|
| Inside, cock back like «here you go, have 'em»
| Внутри, откиньтесь назад, как «вот, держи их»
|
| My boys are on this ting so I brang 'em
| Мои мальчики на этом тинге, так что я сорвал их
|
| Brand new Renault, not mindless Callums
| Совершенно новый Renault, а не безмозглые Callums
|
| You can be the best striker in the game
| Вы можете стать лучшим нападающим в игре
|
| You still won’t get past this Tony Adams
| Вы все равно не пройдете мимо этого Тони Адамса
|
| So don’t try test with this talent
| Так что не пытайтесь тестировать этот талант
|
| You will get battered and left in Balem
| Вас побьют и оставят в Балеме
|
| I’ll swing my fist so hard
| Я так сильно размахну кулаком
|
| I’ll have a man seeing double like Dwayne
| У меня будет мужчина, у которого двоится в глазах, как у Дуэйна.
|
| And Darren, Ronny and Royd
| И Даррен, Ронни и Ройд
|
| Shaniqua and Sharon, talk tough
| Шаниква и Шэрон, говорите жестко
|
| Get thumped up in the Adams
| Получить удар в Адамс
|
| Keep chatting shit, I’ll cut the brakes
| Продолжай болтать дерьмо, я вырежу тормоза
|
| On your whip, you’ll crash faster than Rick Hammond
| На своем хлысте ты разобьешься быстрее, чем Рик Хаммонд
|
| Whoah, who said you’re hard like us?
| Ого, кто сказал, что ты такой же жесткий, как мы?
|
| No, you man are bent like Darren
| Нет, ты согнут, как Даррен
|
| You’re on a funny ting like Nick Cannon
| Ты забавный, как Ник Кэннон
|
| I’ll line them up like girls and bang 'em
| Я выстрою их, как девушек, и трахну их
|
| Yo, was that an indirect
| Эй, это было косвенное
|
| Or what? | Или что? |
| Please don’t let me tear down
| Пожалуйста, не дай мне снести
|
| Your block, you can hype up
| Ваш блок, вы можете раскрутить
|
| And tell a man «shut up!»
| И скажи мужчине «заткнись!»
|
| I’ll pull out the ting like «blud, or what?»
| Я вытащу тинг типа «блуд, что ли?»
|
| Was that an indirect
| Был ли это косвенный
|
| Or what? | Или что? |
| Please don’t let me tear down
| Пожалуйста, не дай мне снести
|
| Your block, you can hype up
| Ваш блок, вы можете раскрутить
|
| And tell a man «shut up!»
| И скажи мужчине «заткнись!»
|
| I’ll pull out the ting like «blud, or what?»
| Я вытащу тинг типа «блуд, что ли?»
|
| Everybody knows we’re OG’z
| Все знают, что мы OG'z
|
| Everybody knows we’re OG’z
| Все знают, что мы OG'z
|
| And on top of that, we’re OG’z
| И вдобавок ко всему, мы OG'z
|
| Get me?
| Поймай меня?
|
| Can’t chat to me
| Не могу пообщаться со мной
|
| OG’z, Kozzie
| OG'z, Коззи
|
| Money over everyone
| Деньги важнее всех
|
| Let’s have a business
| Давайте иметь дело
|
| House visits
| Посещение дома
|
| Some shower delivery | Доставка в душ |