| Send anybody, I ain’t gonna fold
| Отправь кого-нибудь, я не собираюсь сдаваться
|
| All your little dead tactics, them are old
| Все ваши маленькие мертвые тактики, они старые
|
| I can see through you, you’re a fake mould
| Я вижу тебя насквозь, ты фальшивая форма
|
| And I can’t chat shit with you, I’m too cold
| И я не могу болтать с тобой, мне слишком холодно
|
| If anybody try and stop my sound
| Если кто-нибудь попытается остановить мой звук
|
| I will turn London upside down
| Я переверну Лондон с ног на голову
|
| If I showed you where I came from
| Если бы я показал вам, откуда я родом
|
| You would know surviving here, man can’t be a clown
| Вы бы знали, выживая здесь, человек не может быть клоуном
|
| I am so clued up I might appear mad
| Я так в курсе, что могу показаться сумасшедшим
|
| That’s the balance of my mum and my dad
| Это баланс моей мамы и папы
|
| You can’t touch me blud I’m not an iPad
| Ты не можешь прикоснуться ко мне, блуд, я не iPad
|
| No more laptop inna my bag
| В моей сумке больше нет ноутбука
|
| Drop-top, Range Rover or the Jag
| Откидной верх, Range Rover или Jag
|
| Don’t try talk yourself into me, it’s a blag
| Не пытайся заговорить со мной, это блажь
|
| And I know
| И я знаю
|
| Cos I’m Wiley, star of the show, let’s go
| Потому что я Уайли, звезда шоу, поехали
|
| All you man who preach love can’t clash to save your own life
| Все вы, мужчины, которые проповедуют любовь, не можете столкнуться, чтобы спасти свою жизнь
|
| Wanna give talk, but you can’t take talk
| Хочешь поговорить, но ты не можешь говорить
|
| If grime was a sport I’d be Johan Cruyff
| Если бы грайм был спортом, я был бы Йоханом Кройффом
|
| When I’m switched on active, manna pro, I can tell when I do my practice
| Когда я активен, манна профессионал, я могу сказать, когда я занимаюсь
|
| I was spraying riddims before when it was rap this
| Раньше я писал риддимы, когда это был рэп.
|
| I see your bars in the litter with the cat piss
| Я вижу твои бары в мусоре с кошачьей мочой
|
| Blud, if I take seven months out better know when I come back playtime done
| Блуд, если я возьму семь месяцев, лучше знать, когда я вернусь, время игры закончилось.
|
| London city is the place I run
| Лондон - это место, где я бегу
|
| I got the real loud-pack it’s not a daytime one
| У меня есть настоящий громкий пакет, это не дневной
|
| Vibe too sick, you gotta rate my one
| Vibe слишком больной, ты должен оценить мой
|
| But they hate my one, then they take my one
| Но они ненавидят мою, а потом забирают мою
|
| Mandem ain’t written all the 16s and the 24s and the likkle grime 8s I’ve done
| Мандем не написал все 16, 24 и грязные восьмерки, которые я сделал
|
| I’m a killer MC, killer MC
| Я убойный MC, убойный MC
|
| I ain’t in any friendship with a MC
| Я не дружу с МС
|
| I ain’t in any friendship with a MP
| Я не дружу с депутатом
|
| I’m at Wentys getting food, belly empty
| Я в Вентисе за едой, живот пустой
|
| Waiting for the money the people have gotta send me
| В ожидании денег, которые люди должны отправить мне.
|
| I’m a savage here, they could never end me
| Я здесь дикарь, они никогда не смогут прикончить меня
|
| I kill 'em softly, I kill 'em gently
| Я убиваю их нежно, я убиваю их нежно
|
| I’m winning it cos see they wanna get me
| Я выигрываю, потому что вижу, что они хотят меня заполучить.
|
| Send anybody, I ain’t gonna fold
| Отправь кого-нибудь, я не собираюсь сдаваться
|
| All your little dead tactics, them are old
| Все ваши маленькие мертвые тактики, они старые
|
| I can see through you, you’re a fake mould
| Я вижу тебя насквозь, ты фальшивая форма
|
| And I can’t chat shit with you, I’m too cold
| И я не могу болтать с тобой, мне слишком холодно
|
| If anybody try and stop my sound
| Если кто-нибудь попытается остановить мой звук
|
| I will turn London upside down
| Я переверну Лондон с ног на голову
|
| If I showed you where I came from
| Если бы я показал вам, откуда я родом
|
| You would know surviving here, man can’t be a clown
| Вы бы знали, выживая здесь, человек не может быть клоуном
|
| I am so clued up I might appear mad
| Я так в курсе, что могу показаться сумасшедшим
|
| That’s the balance of my mum and my dad
| Это баланс моей мамы и папы
|
| You can’t touch me blud I’m not an iPad
| Ты не можешь прикоснуться ко мне, блуд, я не iPad
|
| No more laptop inna my bag
| В моей сумке больше нет ноутбука
|
| Drop-top, Range Rover or the Jag
| Откидной верх, Range Rover или Jag
|
| Don’t try talk yourself into me, it’s a blag
| Не пытайся заговорить со мной, это блажь
|
| And I know
| И я знаю
|
| Cos I’m Wiley, star of the show, let’s go
| Потому что я Уайли, звезда шоу, поехали
|
| When I took four years out of the grime scene, everybody said I’m done
| Когда я ушел из грайм-сцены на четыре года, все сказали, что с меня покончено.
|
| They rate my one, then they take my one
| Они оценивают мой, затем забирают мой
|
| But before me these MCs they were my sons
| Но до меня эти MC были моими сыновьями
|
| I was outside doing late night runs
| Я был на улице, совершая ночные пробежки
|
| Four and a half do you know them ones?
| Четыре с половиной, ты их знаешь?
|
| Lord of the Mics do you know them ones?
| Lord of the Mics, вы знаете их?
|
| Lewisham High Street cheese and bun
| Сыр и булочка Льюишем Хай-стрит
|
| All this trap talk, but he still owes me funds
| Все эти разговоры о ловушках, но он все еще должен мне деньги
|
| I was doing and kickback ones
| Я делал и откаты
|
| I was doing road and ridgeback ones
| Я делал дорожные и риджбеки
|
| I was on the rooftop, I was tryna pinch man’s son
| Я был на крыше, я пытался ущипнуть сына человека
|
| By I ain’t tryna be that one
| Я не пытаюсь быть этим
|
| King of Grime, yeah we already know that one
| Король грязи, да, мы уже знаем этого
|
| Quick 24, no I ain’t done
| Quick 24, нет, я еще не закончил
|
| You know what I’m sayin'
| Вы знаете, что я говорю
|
| Quick war dub to your door, no I ain’t playin'
| Быстрый военный дубляж к твоей двери, нет, я не играю
|
| Take ya back to deja-vu when I’m sprayin'
| Верни тебя в дежа-вю, когда я распыляюсь
|
| Money up front, there ain’t no delayin'
| Деньги вперед, нет никаких задержек
|
| I don’t wanna hear what my man’s sold
| Я не хочу слышать, что продал мой мужчина
|
| All I know I don’t bend I don’t fold
| Все, что я знаю, я не сгибаюсь, я не сгибаюсь
|
| Thirty, I don’t war for postcodes
| Тридцать, я не воюю за почтовые индексы
|
| Truth is, I’ve already been cold struggling with an O
| Правда в том, что я уже остыл, борясь с О
|
| No
| Нет
|
| Send anybody, I ain’t gonna fold
| Отправь кого-нибудь, я не собираюсь сдаваться
|
| All your little dead tactics, them are old
| Все ваши маленькие мертвые тактики, они старые
|
| I can see through you, you’re a fake mould
| Я вижу тебя насквозь, ты фальшивая форма
|
| And I can’t chat shit with you, I’m too cold
| И я не могу болтать с тобой, мне слишком холодно
|
| If anybody try and stop my sound
| Если кто-нибудь попытается остановить мой звук
|
| I will turn London upside down
| Я переверну Лондон с ног на голову
|
| If I showed you where I came from
| Если бы я показал вам, откуда я родом
|
| You would know surviving here, man can’t be a clown
| Вы бы знали, выживая здесь, человек не может быть клоуном
|
| I am so clued up I might appear mad
| Я так в курсе, что могу показаться сумасшедшим
|
| That’s the balance of my mum and my dad
| Это баланс моей мамы и папы
|
| You can’t touch me blud I’m not an iPad
| Ты не можешь прикоснуться ко мне, блуд, я не iPad
|
| No more laptop inna my bag
| В моей сумке больше нет ноутбука
|
| Drop-top, Range Rover or the Jag
| Откидной верх, Range Rover или Jag
|
| Don’t try talk yourself into me, it’s a blag
| Не пытайся заговорить со мной, это блажь
|
| And I know
| И я знаю
|
| Cos I’m Wiley, star of the show, let’s go | Потому что я Уайли, звезда шоу, поехали |