| I’m Famous
| Я знаменит
|
| Catch me all over the youtube
| Поймай меня по всему YouTube
|
| Dress code …
| Дресс-код …
|
| Smile for the camera
| Улыбнись в камеру
|
| Girls are like that’s that cat from the youtube
| Девочки как тот кот с ютуба
|
| Channel AKA yeah did you see me
| Канал АКА да ты меня видел
|
| Dress code blue, Mr Blue Borough
| Синий дресс-код, мистер Блю Боро
|
| Take a picture, cheesy pose
| Сфотографируй, сырная поза
|
| Ask your girlfriend, fact she knows
| Спроси свою девушку, факт, что она знает
|
| Snap snap snap all over her mobile
| Snap snap snap по всему ее мобильному телефону
|
| Shes got about ten pics of me
| У нее около десяти моих фотографий.
|
| Up in the rave, up in the dance
| В рейве, в танце
|
| I take it yeah cause I’m famous G
| Я так понимаю, потому что я знаменит G
|
| I should get a T-Shirt yeah say I’m famous
| Я должен получить футболку, да, скажи, что я знаменит
|
| Or a brass chair will work even amous
| Или латунный стул будет работать даже в любви
|
| Nowadays I take pics all week
| Теперь я фотографирую всю неделю
|
| Stress cause my girlfriend thinks I’m a cheat
| Стресс, потому что моя девушка думает, что я мошенник
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I know you wanna be me
| Я знаю, ты хочешь быть мной
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| This sh*t didn’t come free
| Это дерьмо не было бесплатным
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| Even your girls on me
| Даже твои девушки на мне
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| This is the album G!
| Это альбом G!
|
| In and out of buildings
| В зданиях и вне их
|
| Off to a beating off to a so called rave
| На отбивку на так называемый рейв
|
| Cameras are flashing I gotta get paid
| Камеры мигают, мне нужно заплатить
|
| Chain slips out to the right I’m famous
| Цепь выскальзывает вправо, я знаменит
|
| I get no S everywhere i go
| Я не получаю S везде, куда бы я ни пошел
|
| Oh my god that’s Kozzie MC
| Боже мой, это Коззи MC
|
| No i’m not out here tryna get beat
| Нет, я не здесь, пытаюсь победить
|
| Falls all video shows all week
| Падает все видео показы всю неделю
|
| Interview time, cameras are on me
| Время интервью, камеры на мне
|
| Glasses on, music mode
| Очки, музыкальный режим
|
| Check out my dresscode yeah im flee
| Проверьте мой дресс-код, да, я убегаю
|
| Half of the grime scene wanna be me
| Половина грайм-сцены хочет быть мной
|
| Stop i gotta take pic with the fans
| Стоп, я должен сфотографироваться с фанатами
|
| Big up the fans cause they love me
| Большие фанаты, потому что они любят меня.
|
| Big shouts out to the crew OG
| Большое спасибо команде OG
|
| It’s not just me it’s the team see
| Это не только я, это команда.
|
| I’m famous hah, i dont write girls no more
| Я знаменит, ха, я больше не пишу девушкам
|
| DJ addidas all come free
| DJ addidas все бесплатно
|
| Can’t forget box fresh or silence too
| Не могу забыть коробку и тишину
|
| All these clothes and i can’t even share them
| Вся эта одежда, и я даже не могу ею поделиться
|
| Oh well guess i should have had a crew
| О, ну думаю, у меня должна была быть команда
|
| All that came from one big move, Spartan yeah that one big move
| Все это произошло из одного большого шага, спартанского, да, из одного большого шага.
|
| I got the cameras walking again, it’s my life I don’t pretend
| Я снова заставил камеры ходить, это моя жизнь, я не притворяюсь
|
| This sh*t drives my girl round the bend
| Это дерьмо сводит мою девушку с ума
|
| Pi*#ed cause it ain’t gonna end
| Pi * # ed, потому что это не закончится
|
| Cameras are flashing party again
| Камеры снова мигают вечеринкой
|
| VIP i’m holding my skin
| VIP я держу свою кожу
|
| End of the night my paychecks light
| Конец ночи, мои зарплаты светятся
|
| Why? | Почему? |
| Cause I’m famous again
| Потому что я снова знаменит
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I know you wanna be me
| Я знаю, ты хочешь быть мной
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| This sh*t didn’t come free
| Это дерьмо не было бесплатным
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| Even your girls on me
| Даже твои девушки на мне
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| You see, that’s what happens when your’e famous cuz | Видишь ли, вот что происходит, когда ты знаменит, потому что |