| You were not invited, I don’t know how you got in
| Вас не пригласили, я не знаю, как вы попали
|
| There’s a reason why that door’s not open
| Есть причина, почему эта дверь не открыта
|
| But you stumble in like it’s a place you’ve been before
| Но вы спотыкаетесь, как будто это место, где вы были раньше
|
| I don’t care you weren’t aware that I was home
| Мне все равно, что ты не знал, что я дома
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out
| Убирайся
|
| Stay out
| Оставайся в стороне
|
| Sheepskin, you’re a wolf wrapped in sheepskin
| Овчина, ты волк, завернутый в овчину
|
| Just 'cause I’m not resisting doesn’t make it right
| Просто потому, что я не сопротивляюсь, это не делает это правильным
|
| And I would call for help, but we both know I live alone
| И я бы позвал на помощь, но мы оба знаем, что я живу один
|
| I chased off all my neighbors
| Я прогнал всех своих соседей
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out
| Убирайся
|
| Stay out
| Оставайся в стороне
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out
| Убирайся
|
| Stay out
| Оставайся в стороне
|
| Disappear, how do I make you disappear?
| Исчезни, как заставить тебя исчезнуть?
|
| There is nothing to take here
| Здесь нечего брать
|
| Nothing you would want
| Ничего, что вы хотели бы
|
| Burglar, get your feet off the furniture
| Грабитель, убери ноги с мебели
|
| Swear I won’t tell a soul
| Клянусь, я не скажу ни души
|
| That I know who you are
| Что я знаю, кто ты
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out
| Убирайся
|
| Stay out
| Оставайся в стороне
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out
| Убирайся
|
| Stay out
| Оставайся в стороне
|
| Don’t go
| Не уходи
|
| Don’t go
| Не уходи
|
| Don’t go
| Не уходи
|
| Don’t go | Не уходи |