| Leavin' all my pain in the rear view
| Оставив всю свою боль в заднем виде
|
| 'Cause I don’t wanna deal with it
| Потому что я не хочу иметь с этим дело
|
| Got more problems than 99, I wish that it was 99
| У меня больше проблем, чем 99, я хочу, чтобы это было 99
|
| So I could make some time for mom and I
| Так что я мог бы уделить немного времени маме и себе.
|
| And breath some more for my kinfolk
| И подышите еще немного для моих родственников
|
| But I’m stuck out here in the real world
| Но я застрял здесь, в реальном мире
|
| And you’re God damn right I’ve been broke
| И ты чертовски прав, я был на мели
|
| So I’m gettin' it, I’m livin' it
| Так что я получаю это, я живу этим
|
| And when shit pops off I deal with it
| И когда дерьмо выскакивает, я с этим справляюсь
|
| And I learned real quick how to be a man
| И я очень быстро научился быть мужчиной
|
| When I was livin' in my truck eatin' Peter Pan
| Когда я жил в своем грузовике и ел Питера Пэна
|
| And it’s not real far from where I’m at
| И это недалеко от того места, где я нахожусь
|
| I remember that, gettin' paid with rap, now imagine that
| Я помню, как мне платили рэпом, а теперь представьте, что
|
| I’m a brand new man put the truck in drive, I packed my bags
| Я новенький, завел грузовик, собрал чемоданы
|
| And if you’re not shotgun I’m good with it, I can ride solo
| И если ты не дробовик, я в порядке, я могу кататься в одиночку
|
| I’ma die alone, I don’t need nobody but my fuckin' self
| Я умру в одиночестве, мне не нужен никто, кроме самого себя
|
| I’ma ride this shit like a rodeo
| Я буду кататься на этом дерьме, как на родео
|
| I got more room in my resume, goin' worldwide
| У меня больше места в резюме, я путешествую по всему миру
|
| Gettin' paid today, gettin' criticized and I’m real irate
| Сегодня мне платят, меня критикуют, и я очень зол
|
| But they can never really take my bars away
| Но они никогда не смогут убрать мои стержни
|
| 'Cause I’m breathin' them, and I believe in them
| Потому что я дышу ими и верю в них
|
| And I’m rappin' all my stress away
| И я снимаю весь свой стресс
|
| Photo-shop the scars on my heart
| Фотошоп шрамов на моем сердце
|
| It’ll beat a little better but the pain will stay
| Будет немного лучше, но боль останется
|
| And I’m never turnin' back from the road I’ve come
| И я никогда не вернусь с дороги, по которой я пришел
|
| I stand by all that shit the same, and I’ll take the blame
| Я все равно поддерживаю все это дерьмо, и я возьму на себя вину
|
| 'Cause I lit the flame, and if you stand in the way, I’m takin' aim
| Потому что я зажег пламя, и если ты встанешь на пути, я прицелюсь
|
| I got a wallet in my pocket, a dollar for my soul
| У меня в кармане кошелек, доллар за душу
|
| Prayin' for tomorrow, livin' on the road
| Молитесь о завтрашнем дне, живите в дороге
|
| This hunger in my stomach, is keepin' me alive
| Этот голод в моем желудке поддерживает во мне жизнь
|
| Avoidin' every moment that I gotta say goodbye
| Избегаю каждого момента, когда я должен попрощаться
|
| I got a wallet in my pocket, a dollar for my soul
| У меня в кармане кошелек, доллар за душу
|
| Prayin' for tomorrow, livin' on the road
| Молитесь о завтрашнем дне, живите в дороге
|
| This hunger in my stomach, is keepin' me alive
| Этот голод в моем желудке поддерживает во мне жизнь
|
| Avoidin' every moment that I gotta say goodbye
| Избегаю каждого момента, когда я должен попрощаться
|
| Only one thing that I truly know and that’s never give my pain away
| Только одно, что я действительно знаю, и это никогда не выдает мою боль
|
| 'Cause I can bare what a man, normally can’t
| Потому что я могу вынести то, что мужчина обычно не может
|
| And if all were to fall, I’d lay awake
| И если бы все рухнули, я бы не спал
|
| And I’d toss and I’d turn to the 808 of my heart beating like a drum,
| И я подбрасывал, и я обращался к 808 моему сердцу, бьющемуся как барабан,
|
| and I’d go with it, and I’d roll with it
| и я бы пошел с этим, и я бы катался с ним
|
| 'Cause I’m alive and I drive on the road with it
| Потому что я жив и езжу с ним по дороге
|
| From the pen, to the pad, to the booth, to the fans
| От пера до блокнота, до стенда, до фанатов
|
| I’m livin' in my glory days I’m kickin' it up on the cloud nine
| Я живу в дни своей славы, я поднимаю настроение на седьмом небе
|
| Figurin' out what my story say
| Выясни, что говорит моя история
|
| From the Blue Lagoon to The Fire in Philly
| От Голубой лагуны до пожара в Филадельфии
|
| My boot prints on that fuckin' map
| Мой ботинок отпечатывается на этой гребаной карте.
|
| And you can bet your ass it took a lot of hard work
| И вы можете поспорить на свою задницу, что потребовалось много тяжелой работы
|
| From the needle in my arm to the beat of my heart, lets go
| От иглы в моей руке до биения моего сердца, поехали
|
| I want my moment, I’m wanderin' and I’m roamin'
| Я хочу свой момент, я блуждаю и блуждаю
|
| I’ma ride it like I stole it, I’m a real fuckin' problem
| Я буду ездить на нем, как будто я его украл, я настоящая гребаная проблема
|
| I’ma, rock star, and a modern day outlaw
| Я, рок-звезда и современный преступник
|
| We’re at war if you’re prayin' for my downfall
| Мы на войне, если ты молишься за мое падение
|
| I know I’m chosen, I’m open to any omen
| Я знаю, что меня выбрали, я открыт для любого предзнаменования
|
| A showman, and my component is that I’ma broken poet
| Шоумен, и моя составляющая в том, что я сломленный поэт
|
| I’ma rock star, and a modern day outlaw
| Я рок-звезда и современный преступник
|
| We’re at war if you’re prayin' for my downfall
| Мы на войне, если ты молишься за мое падение
|
| I got a wallet in my pocket, a dollar for my soul
| У меня в кармане кошелек, доллар за душу
|
| Prayin' for tomorrow, livin' on the road
| Молитесь о завтрашнем дне, живите в дороге
|
| This hunger in my stomach, is keepin' me alive
| Этот голод в моем желудке поддерживает во мне жизнь
|
| Avoidin' every moment that I gotta say goodbye
| Избегаю каждого момента, когда я должен попрощаться
|
| I got a wallet in my pocket, a dollar for my soul
| У меня в кармане кошелек, доллар за душу
|
| Prayin' for tomorrow, livin' on the road
| Молитесь о завтрашнем дне, живите в дороге
|
| This hunger in my stomach, is keepin' me alive
| Этот голод в моем желудке поддерживает во мне жизнь
|
| Avoidin' every moment that I gotta say goodbye
| Избегаю каждого момента, когда я должен попрощаться
|
| I got a wallet in my pocket, a dollar for my soul
| У меня в кармане кошелек, доллар за душу
|
| Prayin' for tomorrow, livin' on the road
| Молитесь о завтрашнем дне, живите в дороге
|
| This hunger in my stomach, is keepin' me alive
| Этот голод в моем желудке поддерживает во мне жизнь
|
| Avoidin' every moment that I gotta say goodbye
| Избегаю каждого момента, когда я должен попрощаться
|
| I got a wallet in my pocket, a dollar for my soul
| У меня в кармане кошелек, доллар за душу
|
| Prayin' for tomorrow, livin' on the road
| Молитесь о завтрашнем дне, живите в дороге
|
| This hunger in my stomach, is keepin' me alive
| Этот голод в моем желудке поддерживает во мне жизнь
|
| Avoidin' every moment that I gotta say goodbye
| Избегаю каждого момента, когда я должен попрощаться
|
| This hunger in my stomach, is keepin' me alive
| Этот голод в моем желудке поддерживает во мне жизнь
|
| This hunger in my stomach, is keepin' me alive
| Этот голод в моем желудке поддерживает во мне жизнь
|
| This hunger in my stomach, is keepin' me alive
| Этот голод в моем желудке поддерживает во мне жизнь
|
| Avoidin' every moment that I gotta say goodbye | Избегаю каждого момента, когда я должен попрощаться |