| Hit the flo start shaking it off, yes y’all!
| Хит flo начать стряхивать его, да вы все!
|
| What we dranking? | Что мы пили? |
| We dranking it all
| Мы выпили все это
|
| We gon’do it 'till we can’t or we fall last call!
| Мы будем делать это до тех пор, пока не сможем, или мы упадем последним звонком!
|
| To them muthafuckaz that be holding the wall, fuck y’all
| Этим мутафуказам, которые держат стену, пошли вы все на хуй
|
| Hit the flo start shaking it off, Yes y’all
| Ударь по полу, начни стряхивать это, да, все
|
| What we dranking? | Что мы пили? |
| We dranking it all
| Мы выпили все это
|
| We gon’do it 'till we cant or we fall last call!
| Мы будем делать это, пока не сможем, или мы упадем последним звонком!
|
| (Mello): Now look here! | (Мелло): Теперь посмотри сюда! |
| I’m gon’hit the club man, I’m gon’get some love
| Я собираюсь попасть в клуб, я получу немного любви
|
| I’m the coolest nigga ain’t gon’spend mo than a dub
| Я самый крутой ниггер, я не собираюсь тратить больше, чем даб
|
| I’ll go tell them broads and they chickenhead friends!
| Я пойду, скажу им, бабам и их глупым друзьям!
|
| No Ferrari, no Jag, no Bentley or no Benz!
| Ни Ferrari, ни Jag, ни Bentley, ни Benz!
|
| Might just play the wall with this mean look on my grill
| Могу просто поиграть со стеной с этим злым взглядом на моем гриле
|
| Act like I’m hate of the Haitian from Hateville
| Ведите себя так, как будто я ненавижу гаитянца из Хейтвилля
|
| I remember her, act like she don’t remember me When I was Cadillac Coupe De Villin’chickenhead drillin'!
| Я помню ее, действуй так, как будто она не помнит меня, Когда я был Кадиллаком Купе Де Злодей, сверлил куриную голову!
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| (Big Boi): I’m gon’get that fresh fire fade and then I’m gon’get laid!
| (Большой Бой): Я заставлю этот свежий огонь потухнуть, а потом я буду трахаться!
|
| Like some finger waves on payday, my lady you won’t get paid!
| Как машет пальцем в день зарплаты, миледи, вам не заплатят!
|
| Making an early morning serenade for you to start your day
| Сочиняем утреннюю серенаду, чтобы начать свой день
|
| Or the sound of a starter pistol fired close to where you lay
| Или звук стартового пистолета, выпущенного рядом с вами.
|
| Last call for alcohol make a fast call for the hay
| Последний звонок для алкоголя, сделайте быстрый звонок для сена
|
| The dirty doctor has informed me, the drought has ended today
| Грязный доктор сообщил мне, что сегодня закончилась засуха.
|
| With no delay and four piece brizzle
| Без задержек и с четырехчастным бризлом
|
| We on our ay for a brief stay at a sweet place with a petite face to play
| Мы готовы ненадолго остановиться в милом месте с маленьким лицом, чтобы поиграть.
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| (Slimm Calhoun): Them boys something wild, don’t crack no smile!
| (Слим Кэлхун): Эти мальчики, что-то дикое, не рви и не улыбайся!
|
| Closet like the Wild Kingdom, fox, minks to crocodiles
| Шкаф как в Диком королевстве, лиса, норки крокодилам
|
| Pop tops on what we drink, so sit back for awhile
| Поп-топ на том, что мы пьем, так что расслабьтесь на некоторое время
|
| Mater of fact, light that and I’ll be right back
| Фактически, зажги это, и я скоро вернусь
|
| They want a couple more bottles
| Они хотят еще пару бутылок
|
| I got somthin for 'em to swallow
| У меня есть кое-что для них, чтобы проглотить
|
| Anybody ever told you you look like a model?
| Тебе когда-нибудь говорили, что ты похожа на модель?
|
| You know the story, she bit, the hook, line, the follow
| Вы знаете историю, она укусила, крючок, линия, следование
|
| I got my hooks in the back and I’m gonna grind until tomorrow
| У меня есть крючки в спине, и я буду работать до завтра
|
| They call me Mack Rap-A-licious
| Они называют меня Мак Рэп-А-лисиус
|
| And when I bubble I blow trouble up in your ear
| И когда я пузырю, я взорву неприятности тебе в ухо
|
| They call me Mack Rap-A-licious
| Они называют меня Мак Рэп-А-лисиус
|
| And when I bubble it’s trouble all up in your dear!
| А когда я булькаю, в твоем дорогом все беда!
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| (Mello): Yes, I know what excite them hoes
| (Мелло): Да, я знаю, что возбуждает этих шлюх.
|
| Mink coats, reptilian feet, bite them hoes
| Норковые шубы, ноги рептилий, кусайте мотыги
|
| Got a partner, on his mind sick!
| Есть напарник, на душе больной!
|
| Say he say he love this old coke strung out stripper bitch
| Скажи, что он говорит, что любит эту старую коксовую стриптизершу
|
| Why he so dumb?
| Почему он такой тупой?
|
| I’m so pimp it’s ridiculous
| Я такой сутенер, это смешно
|
| Got tinted on my windows on my ride I’m inconspicuous
| У меня тонированные окна во время поездки, я незаметен
|
| Ride with this pretty thang
| Поездка с этой красивой вещью
|
| She ain’t yours she wish you was
| Она не твоя, она хотела бы, чтобы ты был
|
| We don’t stop and it’s so repeated and continuous
| Мы не останавливаемся, и это так повторяется и непрерывно
|
| Mello Caponne, Don Huggy Bear
| Мелло Капонн, Медвежонок Дон Хагги
|
| Pokey the fuckin’pimpolous ain’t that cute but slick 'em out them drawers
| Pokey the fuckin'pimpolous не такой милый, но вылизай их из ящиков
|
| I’m so infamous, dead serious!
| Я такой печально известный, черт возьми!
|
| From the club to the Caddy to the Holiday Inn
| Из клуба в Caddy в Holiday Inn
|
| From the dust to the dawn we gon’do it again!
| От пыли до рассвета мы сделаем это снова!
|
| (Hook) | (Крюк) |