| I watched two woodpeckers chase you
| Я смотрел, как за тобой гонятся два дятла
|
| Round and round an old pine tree
| Вокруг и вокруг старой сосны
|
| Dust covered lungs and dry skin
| Запыленные легкие и сухая кожа
|
| Meet the calling of a moon colored sink
| Познакомьтесь с зовом раковины лунного цвета
|
| Always awake
| Всегда бодрствуйте
|
| Always one foot out the door
| Всегда одной ногой за дверью
|
| The ghosts are out once more
| Призраки снова вышли
|
| Bright colored prisms are beaming
| Яркие цветные призмы сияют
|
| On the wood floor your grandfather made
| На деревянном полу, который сделал твой дедушка
|
| What was the year he replaced them?
| В каком году он заменил их?
|
| The squeaky floors
| Скрипучие полы
|
| They answer unashamed
| Они отвечают без стыда
|
| Always up late
| Всегда поздно
|
| It’s twenty hours home
| Двадцать часов домой
|
| But it’s a better drive alone
| Но лучше ехать одному
|
| I lay beneath hauntd ceilings
| Я лежал под потолком с привидениями
|
| And I don’t know how but
| И я не знаю, как, но
|
| I’m lacking certainty
| мне не хватает уверенности
|
| What lives with in
| Что живет в
|
| Has been burning
| Горит
|
| Lik the burning of some holy inquiry
| Как сожжение какого-то святого расследования
|
| Moon blue
| Лунно-голубой
|
| Old ways
| Старые пути
|
| The woods too wet to burn
| Лес слишком влажный, чтобы гореть
|
| I’ll let Summer have its turn
| Я позволю лету наступить
|
| It’s August now | Сейчас август |