| Sing me a song it rides like a fast train
| Спой мне песню, она мчится как скорый поезд
|
| Back to where I belong
| Назад туда, где я принадлежу
|
| Some ancient memory
| Какая-то древняя память
|
| Floating on great expectations
| Опираясь на большие ожидания
|
| I’ve been carried on the backs
| Меня несли на спине
|
| Of my mother and my father
| Моей матери и моего отца
|
| God knows they really loved each other
| Бог знает, что они действительно любили друг друга
|
| Floating on grand illusion
| Плавание на великой иллюзии
|
| Was it Mary, Mother, Grace?
| Это была Мария, Мать, Грейс?
|
| She’s got a way of putting us in our place
| У нее есть способ поставить нас на место
|
| And I’d marry you dear
| И я бы женился на тебе, дорогая
|
| If I only knew me better
| Если бы я только знал себя лучше
|
| My mind is seeing strange tides
| Мой разум видит странные приливы
|
| Can’t predict the weather
| Не могу предсказать погоду
|
| I’m just betting on
| Я просто делаю ставку на
|
| Some coming transformation
| Некоторая грядущая трансформация
|
| Could it be here
| Может ли это быть здесь
|
| Oh out in California
| О, в Калифорнии
|
| Where no one ever dies
| Где никто никогда не умирает
|
| Or admits to growing older
| Или признает, что стареет
|
| Are we all bent on
| Мы все склонны
|
| Shaking our fists at the gods
| Потрясаем кулаками перед богами
|
| Oh but Mary, Mother, Grace
| О, но Мария, Мать, Грейс
|
| She’s got a way of putting us in our place
| У нее есть способ поставить нас на место
|
| Who’s gonna
| Кто собирается
|
| Put me back in my place
| Верни меня на место
|
| Put me back in my place
| Верни меня на место
|
| I’ve indulged my self in sentimental loneliness
| Я предавался сентиментальному одиночеству
|
| I’ve convinced myself my isolation’s holy
| Я убедил себя, что моя изоляция свята
|
| I’ve wasted some time
| Я потерял некоторое время
|
| I was never yours, never mine
| Я никогда не был ни твоим, ни моим
|
| Oh keep your heart hard
| О, держи свое сердце твердым
|
| Keep you head stubborn
| Держите голову упрямой
|
| You’ll never learn a damn thing
| Вы никогда не узнаете ни черта
|
| From mimicking the others
| От подражания другим
|
| Let it in fall in line
| Пусть это встанет в очередь
|
| Let it be alright
| Пусть все будет хорошо
|
| Mary, Mother, Grace
| Мария, Мать, Грейс
|
| Come find a way to put my back in my place
| Приходите найти способ поставить меня на место
|
| Who’s gonna
| Кто собирается
|
| Put me back in my place
| Верни меня на место
|
| Put me back in my place
| Верни меня на место
|
| Who’s gonna
| Кто собирается
|
| Put me back in my place
| Верни меня на место
|
| Put me back in my place | Верни меня на место |