| Twilight never chase its morning
| Сумерки никогда не преследуют свое утро
|
| Hard rain never waits to fall
| Сильный дождь никогда не ждет, чтобы упасть
|
| Thunder never heeds a warning
| Гром никогда не обращает внимания на предупреждение
|
| Dead ends never take you far
| Тупики никогда не заведут вас далеко
|
| Any time, any place, for winter
| В любое время, в любом месте, на зиму
|
| Well I was always headed south
| Ну, я всегда направлялся на юг
|
| You were swinging for the fence (?)
| Вы качались за забором (?)
|
| Holding up both sides of the house
| Поддержание обеих сторон дома
|
| Oh that was the only thing to do
| О, это было единственное, что нужно было сделать.
|
| Oh that was the only thing to do
| О, это было единственное, что нужно было сделать.
|
| Yeah it’s true
| Да, это правда
|
| Old strings always end up broken
| Старые струны всегда рвутся
|
| The soldiers always take their leave
| Солдаты всегда уходят
|
| Windows always get left open
| Окна всегда остаются открытыми
|
| The beggar’s gonna make his plea
| Нищий собирается сделать свою просьбу
|
| Each time light would start its shining
| Каждый раз, когда свет начинал сиять
|
| A trouble there’s staring at my shoes
| Проблема, глядя на мои туфли
|
| You were reaching for the sketcher
| Вы тянулись к скетчеру
|
| Trying to dream away my blues
| Пытаясь мечтать о моем блюзе
|
| Oh that was the only thing to do
| О, это было единственное, что нужно было сделать.
|
| Oh that was the only thing to do
| О, это было единственное, что нужно было сделать.
|
| Yeah it’s true
| Да, это правда
|
| Sometimes there can be exceptions
| Иногда могут быть исключения
|
| We both know the well has long run dry
| Мы оба знаем, что колодец давно иссяк
|
| You should go find yourself another
| Вы должны найти себе другую
|
| The young at heart need to feel alive
| Молодым сердцем нужно чувствовать себя живыми
|
| Oh that was the only thing to do
| О, это было единственное, что нужно было сделать.
|
| Oh that was the only thing to do
| О, это было единственное, что нужно было сделать.
|
| Yeah it’s true
| Да, это правда
|
| It was the only thing to do
| Это было единственное, что нужно было сделать.
|
| Lord, it was the only thing
| Господи, это была единственная вещь
|
| (That was the only thing) | (Это было единственное) |