| My ebb & flow, despair to hope, I don’t wanna close my eyes,
| Мои приливы и отливы, от отчаяния к надежде, я не хочу закрывать глаза,
|
| A new thresholl of self-control, an aid to help me otherwise…
| Новый порог самоконтроля, помощь, чтобы помочь мне в противном случае...
|
| Ther’s no solace, there’s no peace…
| Нет утешенья, нет покоя...
|
| I need the sun to rise over me, in my darkness,
| Мне нужно, чтобы солнце взошло надо мной, в моей тьме,
|
| I am the one who taught you to see, can’t you see?
| Я тот, кто научил тебя видеть, разве ты не видишь?
|
| Your presence soaks me to the core, just like the sadness of my favorite chords,
| Твое присутствие пропитывает меня до глубины души, как грусть моих любимых аккордов,
|
| The songs we sung no longer soar, to be unheard forever more,
| Песни, которые мы пели, больше не парят, чтобы навсегда остаться неслыханными,
|
| Just let it go…
| Просто отпусти…
|
| I need the sun to rise over me, in my darkness,
| Мне нужно, чтобы солнце взошло надо мной, в моей тьме,
|
| I am the one who taught you to see, can’t you see?
| Я тот, кто научил тебя видеть, разве ты не видишь?
|
| Take my suffering, won’t you take my suffering?
| Возьми мои страдания, ты не примешь мои страдания?
|
| There’s no solace, there’s no…
| Нет утешения, нет...
|
| I need the sun to rise over me, in my darkness,
| Мне нужно, чтобы солнце взошло надо мной, в моей тьме,
|
| I am the one who taught you to see, can’t you see?
| Я тот, кто научил тебя видеть, разве ты не видишь?
|
| I am the one! | Я единственный! |