
Дата выпуска: 23.01.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Out of Line
Язык песни: Немецкий
Kaltes Herz(оригинал) | Холодное сердце(перевод на русский) |
Was lange währt, wird endlich gut, | Что долго ждёт, становится наконец хорошим, |
Auch wenn sie schon seit langem ruht. | Даже если она уже давно покоится. |
- | - |
Ein reifer Wein für mich allein | Выдержанное вино для меня одного |
Soll künftig meine Liebste sein. | В будущем станет моей любовью. |
- | - |
Die Zeit empfiehlt sich auf der kalten Haut. | Время передаёт привет холодной коже. |
Es ist die Jugend, vor der es mir graut. | Это молодость, которая мне противна. |
- | - |
Die trüben Augen sind mir treu, | Тусклые глаза верны мне, |
Da kenn ich keine falsche Scheu. | Ибо я не знаю ложной скромности. |
- | - |
Kaltes Herz. | Холодное сердце. |
- | - |
Auch tote Mädchen brauchen Liebe. | Мёртвым девочкам тоже нужна любовь. |
Ich feg den Sand aus dem Getriebe. | Я выметаю песок из здания. |
- | - |
Auf alten Schiffen lernt man Segeln. | На старом корабле учатся плавать. |
Mir brennt die Lust unter den Nägeln. | Меня раздирает похоть под ногтями. |
- | - |
Ihr Fleisch ist schwach, mein Geist ist stark, | Её плоть слаба, мой дух силён, |
Die Liebste vom alten Schlag. | Любимец старой закалки. |
- | - |
Ich schmiege mich in ihre Haut, | Я прижимаюсь к её коже, |
Der Duft ist mir so wohl vertraut. | Аромат мне так хорошо знаком. |
- | - |
Kaltes Herz. | Холодное сердце. |
Kaltes Herz(оригинал) |
Was lange währt, wird endlich gut |
Auch wenn sie schon seit langem ruht |
Ein reifer Wein für mich allein |
Soll künftig meine Liebste sein |
Die Zeit empfiehlt sich auf der kalten Haut |
Es ist die Jugend, vor der es mir graut |
Die trüben Augen sind mir treu |
Da kenn ich keine falsche Scheu |
Kaltes Herz |
Auch tote Mädchen brauchen Liebe |
Ich feg den Sand aus dem Getriebe |
Auf alten Schiffen lernt man Segeln |
Mir brennt die Lust unter den Nägeln |
Ihr Fleisch ist schwach, mein Geist ist stark |
Die Liebste ist vom alten Schlag |
Ich schmiege mich in ihre Haut |
Der Duft ist mir so wohl vertraut |
Kaltes Herz |
Kaltes Herz |
Холодное сердце(перевод) |
Чего стоит ждать |
Даже если он давно спит |
Зрелое вино только для меня |
Должна быть моей любовью в будущем |
Время рекомендуется на холодную кожу |
Это молодежь, которую я боюсь |
Тусклые глаза мне верны |
Я не знаю никакой ложной застенчивости |
Холодное сердце |
Даже мертвым девушкам нужна любовь |
Я выметаю песок из коробки передач |
Вы учитесь плавать на старых кораблях |
Мое желание горит под моими ногтями |
Твоя плоть слаба, мой дух силен |
Возлюбленная из старой школы |
Я прижимаюсь к ее коже |
Аромат мне так знаком |
Холодное сердце |
Холодное сердце |
Название | Год |
---|---|
Ich will alles | 2018 |
Hans guck in die Luft | 2018 |
Arm und Reich | 2018 |
Geld Geld Geld | 2020 |
Disco Bukkake | 2018 |
Dawaj Dawaj | 2012 |
Blattzeit | 2018 |
Ikarus | 2020 |
Mensch | 2014 |
Edelweiß | 2018 |
Heavy Metal | 2018 |
Bruderherz | 2016 |
Volksmusik | 2016 |
Rosenkavalier | 2018 |
Zaubertrank | 2020 |
Puppenjunge | 2018 |
Adrenalin | 2018 |
Sonne, Mond und Sterne | 2014 |
Silikon | 2013 |
Schwarzer Helmut | 2020 |