Перевод текста песни Volksmusik - Ost+Front

Volksmusik - Ost+Front
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volksmusik, исполнителя - Ost+Front.
Дата выпуска: 21.01.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Volksmusik

(оригинал)
Ich fühl mich wohl in Deinem Herzen
Und hab Dir etwas mitgebracht
Es nimmt Dir stürmisch Deine Schmerzen
Sodass die Sonne hell Dir lacht
Ein Elixier aus Lebenszeit
Gemischt Sinn und Atemdrang
Ein Schritt in die Unendlichkeit
Erklingt für Dich ein Leben lang
Ich fühl mich wohl in Deiner Seele
Sie ist ein wärmendes Versteck
Bevor ich mich der Zeit empfehle
Erfüll ich rastlos meinen Zweck
Ein Ohrenschmaus der feinsten Art
Mit letzter Karft noch abgerundet
Mein Herz gut durchgegart
Sodass es Deinen Ohren mundet
Volksmusik, dem Volk soll dienen
Worte, wie im Traum erschienen
Wirkungsvoll im Klanggewand
Lieder, wie von Gottes Hand
Und ist der Abend endlich rot
So neige ich mein Haupt ins Kissen
Ich lebe nicht, noch bin ich tot
Und hab mich selbst auf dem Gewissen
Ich wollt es ging Dir endlich gut
Bin ich doch einer nur von vielen
Und erneut packt mich der Mut
Ich werde Deinen Ohren dienen
Volksmusik, dem Volk soll dienen
Worte, wie im Traum erschienen
Wirkungsvoll im Klanggewand
Lieder, wie von Gottes Hand
Volksmusik, dem Volk soll taugen
Sieh das Funkeln in den Augen
Glühend heiß ins Hirn gebrannt
Klänge, wie von Gott gesandt

Народная музыка

(перевод)
Мне хорошо в твоем сердце
И принес тебе что-то
Это уносит твою боль во время шторма
Чтоб солнце тебе ярко улыбалось
Эликсир жизни
Смешанное чувство и дыхание
Шаг в бесконечность
Звучит для вас на всю жизнь
Мне хорошо в твоей душе
Она теплое укрытие
Прежде чем я отдаю себя времени
Я беспокойно выполняю свою цель
Праздник для ушей лучших видов
Округленный с последней унцией силы
Мое сердце хорошо приготовлено
Чтоб ушам понравилось
Народная музыка, народ должен служить
Слова как будто явились во сне
Эффективен в звуке
Песни как будто божьей рукой
И вечер наконец-то красный
Поэтому я склоняю голову в подушку
Я не жив и не мертв
И я на своей совести
Я хочу, чтобы ты наконец был в порядке
я всего лишь один из многих
И снова смелость меня захватывает
Я буду служить Твоим ушам
Народная музыка, народ должен служить
Слова как будто явились во сне
Эффективен в звуке
Песни как будто божьей рукой
Народная музыка, люди должны быть хорошими
Увидеть блеск в их глазах
Сгорел докрасна в мозгу
Звуки, посланные Богом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich will alles 2018
Hans guck in die Luft 2018
Disco Bukkake 2018
Dawaj Dawaj 2012
Geld Geld Geld 2020
Arm und Reich 2018
Ikarus 2020
Blattzeit 2018
Mensch 2014
Heavy Metal 2018
Bruderherz 2016
Edelweiß 2018
Puppenjunge 2018
Schwarzer Helmut 2020
Rosenkavalier 2018
Zaubertrank 2020
Sonne, Mond und Sterne 2014
Bitte schlag mich 2013
Adrenalin 2018
Ich liebe es 2012

Тексты песен исполнителя: Ost+Front