| Heimat Erde (оригинал) | Родная земля (перевод) |
|---|---|
| Aus dem Dunkel scheint ein Licht | Свет сияет из тьмы |
| Das voller Hoffnung zu mir spricht | Это говорит со мной с надеждой |
| Aus der Nacht entkommt ein Schein | Свечение убегает из ночи |
| Bewirbt dich unverbraucht und reinen Herzens | Применяйте свежо и с чистым сердцем |
| In der Ferne war es schön | Вдалеке было красиво |
| Nun will ich nicht mehr von Dir gehn | Теперь я больше не хочу оставлять тебя |
| Meine Augen sind dir treu | мои глаза верны тебе |
| Die alten Sitten wieder neu | Старые способы снова новые |
| Heimat Erde | родная земля |
| Wo mein Herz schon lange wohnt | Где мое сердце жило долгое время |
| Wird wahre Schönheit noch belohnt | Истинная красота по-прежнему вознаграждается |
| Falsche Zungen stehen stramm | Фальшивые языки стоят по стойке смирно |
| Erwarten ihren Untergang | Ожидайте их падения |
| Gib mir Kraft in schweren Zeiten | Дай мне силы в трудную минуту |
| Hell erscheint die Nacht | Ночь кажется яркой |
| Jeder Mann sucht sich die Eine | Каждый мужчина ищет ту самую |
| Über die er wacht | за которым он наблюдает |
| Heimat Erde | родная земля |
