| Ein alter Mann steht auf der Bühne
| Старик стоит на сцене
|
| Kann gerade aufrecht stehen
| Может стоять прямо
|
| Kaum ein Mensch im lichten Saal
| Вряд ли кто в светлом зале
|
| Hat den Mut noch hinzusehen
| Имейте мужество смотреть
|
| Den alten Glanz schon lang verloren
| Давно потерял былую славу
|
| Will er es sich nicht nehmen lassen
| Разве он не хочет, чтобы его у него отняли?
|
| Das alte Lied nochmal zu spielen
| Снова играет старая песня
|
| Bis ihn endlich alle hassen
| Пока все его ненавидят
|
| Was ist aus dir geworden
| что с тобой стало
|
| Armer alter Mann
| Бедный старик
|
| Ein alter Mann steht vor dem Ende
| Старик вот-вот умрет
|
| Hat die Zeichen nicht erkannt
| Не узнал знаки
|
| Sucht verzweiflungsvollen Blickes
| Ищет отчаянный взгляд
|
| Münzen in der leeren Hand
| Монеты в пустой руке
|
| Den alten Glanz schon lang verloren
| Давно потерял былую славу
|
| Kann er es sich nicht nehmen lassen
| Он не может взять это?
|
| Es immer wieder zu versuchen
| Пытаясь снова и снова
|
| Obwohl ihn längst schon alle hassen
| Хотя все его ненавидят
|
| Was ist aus dir geworden
| что с тобой стало
|
| Armer alter Mann
| Бедный старик
|
| Es kommt einmal die Zeit zu gehen
| Приходит время идти
|
| Auf nimmer wiedersehen
| Прощай навсегда
|
| Die Welt nimmt den Verlust im Kauf
| Мир принимает потерю
|
| Lässt dem Schicksal freien Lauf
| Пусть судьба идет своим чередом
|
| Ein alter Mann steht auf der Brücke
| Старик стоит на мосту
|
| Traut sich nicht herabzusehen
| Не смей смотреть вниз
|
| Ein Stechen in der schlaffen Brust
| Колющая боль в обвисшей груди
|
| Er kann nicht mehr wiederstehen und springt
| Он больше не может сопротивляться и прыгает
|
| Was ist aus dir geworden
| что с тобой стало
|
| Armer alter Mann
| Бедный старик
|
| Es kommt einmal die Zeit zu gehen
| Приходит время идти
|
| Auf nimmer wiedersehen
| Прощай навсегда
|
| Die Welt nimmt den Verlust im Kauf
| Мир принимает потерю
|
| Lässt dem Schicksal freien Lauf
| Пусть судьба идет своим чередом
|
| Es kommt einmal der Tag zu gehen
| Наступает день, чтобы уйти
|
| Auf nimmer wiedersehen
| Прощай навсегда
|
| Singt er weiter hängt ihn auf
| Если он продолжит петь, повесьте его.
|
| Alte Sitte alter Brauch | Старый обычай старый обычай |