| Eine Spur aus Asche
| След пепла
|
| Führt in den finsteren Wald
| Ведет в темный лес
|
| Die Augen angsterfüllt
| Глаза полны страха
|
| Die Hände sind ganz kalt
| Руки очень холодные
|
| Man hat es ihr befohlen
| Ей приказали сделать это
|
| So tut sie ihre Pflicht
| Так она выполняет свой долг
|
| Und macht sich auf die Reise
| И отправляется в путь
|
| Im kalten Mondeslicht
| В холодном лунном свете
|
| Als dann ein Tag vergangen
| Затем прошел день
|
| Erreicht sie dann ein Haus
| Затем добраться до дома
|
| Und hört nun auf zu bangen
| А теперь перестань волноваться
|
| Es sieht ganz friedlich aus
| Выглядит очень мирно
|
| Als sie es dann betreten
| Когда они затем входят в него
|
| Ein Niemand sieht man nicht
| Вы не видите никого
|
| Nur dort im goldenen Käfig
| Только там, в золотой клетке
|
| Ein Vöglein zu ihr spricht
| Маленькая птичка говорит с ней
|
| Junge Magd, lauf schnell hinaus
| Юная дева, беги скорее
|
| Du bist ein einem Mörderhaus
| Вы находитесь в доме убийств
|
| Erst haben wir sie gepackt und besessen
| Сначала мы схватили его и владели им.
|
| Dann haben wir sie zerhackt und gefressen
| Потом мы их нарезали и съели.
|
| Drei Gläser Wein, dein Herz davon zersprang
| Три бокала вина, от этого твоё сердце разбилось.
|
| Rot, weiss, gelb, dein Leben hielt nicht lang
| Красный, белый, желтый, твоя жизнь длилась недолго
|
| Das böse Räuberherz obsiegt
| Сердце злого разбойника торжествует
|
| Wenn sie tot in der Mördergrube liegt
| Когда она лежит мертвая в яме для убийств
|
| Du gutes Kind, es ist so schade
| Ты хороший ребенок, как жаль
|
| Denn Räuber kennen keine Gnade
| Потому что воры не знают пощады
|
| Sie rauben dir den schönen Schein
| Они лишают вас красивой внешности
|
| Bei zartem Fleisch und Fuselwein
| С нежным мясом и сивушным вином
|
| Jedoch die Magd war sehr gerissen
| Однако служанка оказалась очень хитрой
|
| Der Räuberhauptmann konnte es nicht wissen
| Капитан грабителей не мог знать
|
| Sie hatte sich im Zimmer gut versteckt
| Она хорошо спряталась в комнате
|
| Hat all die bösen Taten aufgedeckt
| Раскрыл все злодеяния
|
| Sie mussten sich am falschen Leib vergehen
| Им пришлось нарушать неправильное тело
|
| Es schmerzt, sie hatte es mit angesehen
| Больно, она это видела
|
| Nun gibt sie alle Täter preis
| Теперь она раскрывает всех преступников
|
| Mit einem Finger als Beweis
| С пальцем в качестве доказательства
|
| Da baumeln sie im Wind
| Там они болтаются на ветру
|
| Das hast du gut gemacht mein Kind
| Ты хорошо справился, мой ребенок
|
| Erst haben wir sie gepackt und besessen
| Сначала мы схватили его и владели им.
|
| Dann haben wir sie zerhackt und gefressen
| Потом мы их нарезали и съели.
|
| Drei Gläser Wein, dein Herz davon zersprang
| Три бокала вина, от этого твоё сердце разбилось.
|
| Rot, weiss, gelb, dein Leben hielt nicht lang
| Красный, белый, желтый, твоя жизнь длилась недолго
|
| Das böse Räuberherz obsiegt
| Сердце злого разбойника торжествует
|
| Wenn sie tot in der Mördergrube liegt
| Когда она лежит мертвая в яме для убийств
|
| Erst haben wir sie gepackt und besessen
| Сначала мы схватили его и владели им.
|
| Dann haben wir sie zerhackt und gefressen
| Потом мы их нарезали и съели.
|
| Drei Gläser Wein, dein Herz davon zersprang
| Три бокала вина, от этого твоё сердце разбилось.
|
| Rot, weiss, gelb, dein Leben hielt nicht lang
| Красный, белый, желтый, твоя жизнь длилась недолго
|
| Das böse Räuberherz obsiegt
| Сердце злого разбойника торжествует
|
| Wenn sie tot in der Mördergrube liegt | Когда она лежит мертвая в яме для убийств |