| Vater steht heut auf dem Markt
| Отец сегодня на рынке
|
| Ein Knabe hat ihm zugesagt
| Мальчик пообещал ему
|
| Er ist ganz still und schleicht sich an
| Он очень неподвижен и подкрадывается
|
| Damit er ihn probieren kann
| Так что он может попробовать это
|
| Warte, warte, nur ein Weilchen
| Подожди, подожди, еще немного
|
| Dann kommt Denke auch zu dir!
| Тогда думаю придет и к вам!
|
| Mit dem kleinen Hackebeilchen
| С маленьким тесаком
|
| Macht er Schabefleisch aus dir
| Он делает из тебя бритое мясо?
|
| Aus den Augen macht er Sülze
| Он делает заливное из глаз
|
| Aus dem Hintern macht er Speck
| Он делает бекон из задницы
|
| Aus den Därmen macht er Würste
| Он делает сосиски из кишок
|
| Und den Rest den schmeisst er weg
| И он выбрасывает остальное
|
| Die Klinge küßt den jungen Mann
| Лезвие целует молодого человека
|
| Wo niemand sonst ihn küßen kann
| Где никто другой не может поцеловать его
|
| Sie küßt ihn wild und voller Lust
| Она целует его дико и полна похоти
|
| Der Mond schaut weidend in die Brust
| Луна смотрит пасется в груди
|
| Warte, warte, nur ein Weilchen…
| Подожди, подожди, еще немного...
|
| Schöne junge Handwerksburschen
| Красивые молодые торговцы
|
| Lud er sich zum Schreiben ein
| Он предложил себе написать
|
| Und in schöne neue Fässer
| И в красивых новых бочках
|
| Pöckelte er sie alle ein | Он замариновал их всех |