Перевод текста песни bye bye again - Oscar Anton, Bob Sinclar

bye bye again - Oscar Anton, Bob Sinclar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни bye bye again , исполнителя -Oscar Anton
В жанре:Электроника
Дата выпуска:16.12.2020

Выберите на какой язык перевести:

bye bye again (оригинал)bye bye again (перевод)
(It’s not about the things you do(Не в делах твоих разгадка мне дана,
It’s more about the things you sayА в словах — как тонкий иней на стекле,
And I don’t know why but it hurts my И непонятно мне, отчего ноет душа,
It’s not about the things you doНе в поступках твоих — вся соль прощанья,
It’s more about the things you sayА в речи, что струится между строк,
And I don’t know why but it hurts my feelings againИ вновь болью сердце кольнет без предвестья.
It’s not what we wanted toНе так мы мечтали, не о том просили,
We’ve grown but I’m afraid we’ve changedМы выросли, но, увы, другое в нас проросло,
If it’s over now would you let me go awayЕсли все завершено — отпустишь ли ты меня в даль?
Bye bye, bye bye —Прощай, прощай —
It hurts but it’s for the best, the bestБоль остра, но так для нас целебней,
Bye bye, bye bye —Прощай, прощай —
I lost but I won’t loose again, againЯ проиграл, но вновь не уступлю судьбе.
It’s not about the things you doНе в делах твоих — следы расставанья,
It’s more about the things you sayСкорее — в зыбких шепотах речи твоей,
And I don’t know why but it hurts my feelings againИ странно — вновь боль возвращает мне память.
I told you it’d be over soonЯ сказал — скоро всё обернется прахом,
Now it’s gone and I can see its shadeВот исчезло, и только тень ускользает по стене,
If I’m all alone will I find myself again ?Останусь ли, если один, собой вновь насыщен?
We should never call, we should nеver go backНе зови, не возвращай — не буди былого,
And if it’s not enough, we should think about whatЕсли пусто, попробуй вспомнить, зачем,
It usеd to be, to be, to beКак было прежде, прежде, прежде...
But even though it’s true, it’s not what I askНо даже если правда — не этого я прошу,
No matter what I do, it’s only the good partВсё, что ни творю — лишь светлая часть возвращается,
That comes back to me, to me, to meЧто снова ко мне, ко мне, ко мне летит.
It’s not about the things you doНе в делах твоих — разгадка прощанья,
It’s more about the things you sayСкорее — в словах, что остались без ответа,
And I don’t know why but it hurts my feelings againИ почему-то опять болью сердце сжимает.
Bye bye, bye bye —Прощай, прощай —
It hurts but it’s for the best, the bestБоль невыносима, но так будет лучше,
Bye bye, bye bye —Прощай, прощай —
I lost but I won’t loose again, againЯ проиграл, но больше не дамся печали.
(Bye bye, bye bye —(Прощай, прощай —
It hurts but it’s for the best, the best)Больно, но для нас это — благо)

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#bye bye

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: