Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни bye bye again, исполнителя - Oscar Anton.
Дата выпуска: 16.12.2020
bye bye again(оригинал) |
(It’s not about the things you do |
It’s more about the things you say |
And I don’t know why but it hurts my |
It’s not about the things you do |
It’s more about the things you say |
And I don’t know why but it hurts my feelings again |
It’s not what we wanted to |
We’ve grown but I’m afraid we’ve changed |
If it’s over now would you let me go away |
Bye bye, bye bye — |
It hurts but it’s for the best, the best |
Bye bye, bye bye — |
I lost but I won’t loose again, again |
It’s not about the things you do |
It’s more about the things you say |
And I don’t know why but it hurts my feelings again |
I told you it’d be over soon |
Now it’s gone and I can see its shade |
If I’m all alone will I find myself again ? |
We should never call, we should nеver go back |
And if it’s not enough, we should think about what |
It usеd to be, to be, to be |
But even though it’s true, it’s not what I ask |
No matter what I do, it’s only the good part |
That comes back to me, to me, to me |
It’s not about the things you do |
It’s more about the things you say |
And I don’t know why but it hurts my feelings again |
Bye bye, bye bye — |
It hurts but it’s for the best, the best |
Bye bye, bye bye — |
I lost but I won’t loose again, again |
(Bye bye, bye bye — |
It hurts but it’s for the best, the best) |
(перевод) |
(Дело не в том, что вы делаете |
Это больше о том, что вы говорите |
И я не знаю почему, но мне больно |
Это не о том, что вы делаете |
Это больше о том, что вы говорите |
И я не знаю почему, но это снова ранит мои чувства |
Это не то, что мы хотели |
Мы выросли, но я боюсь, что мы изменились |
Если все кончено, ты отпустишь меня? |
До свидания, до свидания — |
Это больно, но это к лучшему, к лучшему |
До свидания, до свидания — |
Я проиграл, но я не проиграю снова, снова |
Это не о том, что вы делаете |
Это больше о том, что вы говорите |
И я не знаю почему, но это снова ранит мои чувства |
Я сказал тебе, что это скоро закончится |
Теперь его нет, и я вижу его тень |
Если я совсем один, найду ли я себя снова? |
Мы никогда не должны звонить, мы никогда не должны возвращаться |
И если этого недостаточно, мы должны подумать о том, что |
Раньше было, быть, быть |
Но даже если это правда, это не то, о чем я прошу |
Неважно, что я делаю, это только хорошая часть |
Это возвращается ко мне, ко мне, ко мне |
Это не о том, что вы делаете |
Это больше о том, что вы говорите |
И я не знаю почему, но это снова ранит мои чувства |
До свидания, до свидания — |
Это больно, но это к лучшему, к лучшему |
До свидания, до свидания — |
Я проиграл, но я не проиграю снова, снова |
(До свидания, до свидания — |
Больно, но это к лучшему, к лучшему) |