Перевод текста песни bye bye again - Oscar Anton, Bob Sinclar

bye bye again - Oscar Anton, Bob Sinclar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни bye bye again , исполнителя -Oscar Anton
В жанре:Электроника
Дата выпуска:16.12.2020

Выберите на какой язык перевести:

bye bye again (оригинал)bye bye again (перевод)
(It’s not about the things you do (Дело не в том, что вы делаете
It’s more about the things you say Это больше о том, что вы говорите
And I don’t know why but it hurts my И я не знаю почему, но мне больно
It’s not about the things you do Это не о том, что вы делаете
It’s more about the things you say Это больше о том, что вы говорите
And I don’t know why but it hurts my feelings again И я не знаю почему, но это снова ранит мои чувства
It’s not what we wanted to Это не то, что мы хотели
We’ve grown but I’m afraid we’ve changed Мы выросли, но я боюсь, что мы изменились
If it’s over now would you let me go away Если все кончено, ты отпустишь меня?
Bye bye, bye bye — До свидания, до свидания —
It hurts but it’s for the best, the best Это больно, но это к лучшему, к лучшему
Bye bye, bye bye — До свидания, до свидания —
I lost but I won’t loose again, again Я проиграл, но я не проиграю снова, снова
It’s not about the things you do Это не о том, что вы делаете
It’s more about the things you say Это больше о том, что вы говорите
And I don’t know why but it hurts my feelings again И я не знаю почему, но это снова ранит мои чувства
I told you it’d be over soon Я сказал тебе, что это скоро закончится
Now it’s gone and I can see its shade Теперь его нет, и я вижу его тень
If I’m all alone will I find myself again ? Если я совсем один, найду ли я себя снова?
We should never call, we should nеver go back Мы никогда не должны звонить, мы никогда не должны возвращаться
And if it’s not enough, we should think about what И если этого недостаточно, мы должны подумать о том, что
It usеd to be, to be, to be Раньше было, быть, быть
But even though it’s true, it’s not what I ask Но даже если это правда, это не то, о чем я прошу
No matter what I do, it’s only the good part Неважно, что я делаю, это только хорошая часть
That comes back to me, to me, to me Это возвращается ко мне, ко мне, ко мне
It’s not about the things you do Это не о том, что вы делаете
It’s more about the things you say Это больше о том, что вы говорите
And I don’t know why but it hurts my feelings again И я не знаю почему, но это снова ранит мои чувства
Bye bye, bye bye — До свидания, до свидания —
It hurts but it’s for the best, the best Это больно, но это к лучшему, к лучшему
Bye bye, bye bye — До свидания, до свидания —
I lost but I won’t loose again, again Я проиграл, но я не проиграю снова, снова
(Bye bye, bye bye — (До свидания, до свидания —
It hurts but it’s for the best, the best)Больно, но это к лучшему, к лучшему)
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#bye bye

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: