| It’s late and now we’re sober | Поздний час, и трезвость сжимает виски, |
| But again I wanna tell her | Но вновь мне хочется ей вымолвить слово — |
| Is it me, is it you ? | Я ли виновен, или ты в этой зыбкой тоске? |
| Does it mean you want it too ? | Не значит ли это — тебе того же ведь снова? |
| For a second I pictured | На миг я соткал представление — призрачный лоск, |
| What it’s like to be around you | Как быть бы с тобой, как звучит твое близкое эхо, |
| And I miss it yes I do | И скучаю по этому, словно по ветру в шёлке волос, |
| |
| And I don’t wanna say | И не могу поверить, что должен сказать — |
| What I don’t wanna show | То, что в глазах не решаюсь отобразить, |
| Mais lentement je laisse | Но медленно я позволяю — |
| Échapper quelques mots | Словам, как утренней дымке, взлететь и исчезнуть — |
| |
| Dance with me | Танцуй со мной, |
| And I’ll dance with you | И я, ведомый, стану в такт с тобой, |
| You got one thing to say | Ведь у тебя лишь одна нераскрытая фраза, |
| We’re just one step away | Мы — всего в шаге от зыбкой границы, |
| Dance with me | Танцуй со мной, |
| And I’ll dance with you | И я, ведомый, снова с тобой, |
| But some flowers remain | Но остались цветы — немы и живучи, |
| From the last song you played | От той последней мелодии, что ты играла на прощанье, |
| Eh — | Э — |
| |
| I knew you would say that | Я знал, что услышу от тебя это слово, |
| But still I wish we tried | Но всё равно мне жаль, что мы не рискнули, |
| Is it me, is it you ? | Я ли виноват, или ты — что не сложилось иначе? |
| Is thеre something I could do ? | Было ли что, что я мог бы исправить хоть малость? |
| It’s not about the right timе | Всё дело не в времени — дрожит на весах не оно, |
| But for once I should accept that | Но впервые, быть может, мне стоит признать, |
| If you’re happy then it’s true | Если ты счастлива — значит, правда твоя, |
| |
| And I don’t wanna say | И всё же не хочу произносить — |
| What I don’t wanna know | То, чего сам боюсь услышать и знать, |
| Mais aujourd’hui tu laisses | Но сегодня ты позволяешь — |
| Échapper quelques mots | Словам, как каплям росы, исчезнуть во мгле, |
| |
| Dance with me | Танцуй со мной, |
| And I’ll dance with you | И я, ведомый, стану в такт с тобой, |
| You got one thing to say | Ведь у тебя лишь одна нераскрытая фраза, |
| We’re just one step away | Мы — всего в шаге от зыбкой границы, |
| Dance with me | Танцуй со мной, |
| And I’ll dance with you | И я, ведомый, снова с тобой, |
| But some flowers remain | Но остались цветы — немы и живучи, |
| From the last song you played | От той последней мелодии, что ты играла на прощанье, |
| |
| Eh — | Э — |