Перевод текста песни nuits d'été - Oscar Anton

nuits d'été - Oscar Anton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни nuits d'été, исполнителя - Oscar Anton.
Дата выпуска: 25.03.2021
Язык песни: Французский

nuits d'été

(оригинал)
On me dit arrêtes, tu te fais du mal
Mais si j’ai mal à la tête c’est que tout m’ramène à toi
Et j’en ai marre de voir tes yeux quand je ferme les miens
On a pas pris d’retard, juste un autre chemin
Même couleur qu’avant mais moins de lumière
J’aimerais écrire d’autres mots mais on ne lit que dans les rêves
Et je sais bien, tout ça doit sûrement te faire rire
Mais donnez moi le temps d’entendre ces sourires
Alors t’arrêtes pas, nan j’ai plus mal à la tête
Je ne vois plus que toi, tu dois trouver ça bête
Et ne t’en fais pas, relève la tête le ciel est bleu
Compte un, deux, trois et tout ira mieux
Mais le soleil se couche et tout redémarre
Ecoutes-les mes rêves gris s’envolent dans le noir de la nuit
Et j’en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes
Et j’suis encore hésitante, est-ce que c’est vraiment utile?
C’est vrai le temps passe vite, mais c’est facile à dire
Moi j’ai plutôt l’impression qu’il ne fait que ralentir
Et j’en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes
Et j’suis encore hésitante, est-ce que c’est vraiment utile?
C’est vrai le temps passe vite, mais c’est facile à dire
Moi j’ai plutôt l’impression qu’il ne fait que ralentir
Si on veut on peut, ça passe en boucle la règle
On le sait que c’est vrai mais j’veux plus de concret
J’voudrais nager dans la pluie et faire voler le vent
J’pourrais t’faire des poèmes mais ça n’aurait aucun sens
Alors laissez moi le voir danser jusqu'à s'épuiser
Je veux retrouver toutes, toutes, toutes nos nuits d'été
Tous ces souvenirs, j’pourrais écrire pendant des heures
Et j’te laisserai pas tomber, je repousserai nos pleurs
Alors t’arrêtes pas, nan j’ai plus mal à la tête
Je ne vois plus que toi, tu dois trouver ça bête
Mais c’est bon je crois que je peux m’endormir tranquille
Maintenant que j’ai écrit ça tout me semble plus facile
Et le soleil se couche et tout redémarre
Ecoutes-les mes rêves gris s’envolent dans le noir de la nuit
Et j’en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes
Et j’suis encore hésitante, est-ce que c’est vraiment utile?
C’est vrai le temps passe vite, oui mais c’est facile à dire
Moi j’ai plutôt l’impression qu’il ne fait que ralentir
Et j’en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes
Et j’suis encore hésitante, est-ce que c’est vraiment utile?
C’est vrai le temps passe vite, mais c’est facile à dire
Moi j’ai plutôt l’impression qu’il ne fait que ralentir

летние ночи

(перевод)
Они говорят мне остановиться, ты делаешь себе больно
Но если у меня болит голова, это потому, что все возвращает меня к тебе
И мне надоело видеть твои глаза, когда я закрываю свои
Мы не отстали, просто по-другому
Тот же цвет, что и раньше, но менее яркий
Я хотел бы написать больше слов, но мы читаем только во сне
И я знаю, все это обязательно должно вас рассмешить
Но дай мне время услышать эти улыбки
Так что не останавливайся, нет, у меня больше не болит голова
Я вижу только тебя, ты должно быть думаешь, что это глупо
И не волнуйся, посмотри вверх, небо голубое
Считай раз, два, три и все будет хорошо
Но солнце садится, и все начинается снова
Слушай их мои серые сны улетают во мраке ночи
И я потратил время на написание всех этих строк
И я все еще сомневаюсь, действительно ли это полезно?
Это правда, время летит, но легко сказать
Я чувствую, что он просто замедляется
И я потратил время на написание всех этих строк
И я все еще сомневаюсь, действительно ли это полезно?
Это правда, время летит, но легко сказать
Я чувствую, что он просто замедляется
Если мы хотим, мы можем, это зацикливает правило
Мы знаем, что это правда, но я хочу больше конкретики
Я хотел бы плавать под дождем и заставить ветер летать
Я мог бы написать тебе стихи, но это не имело бы смысла
Так что позвольте мне увидеть, как он танцует, пока он не изнашивается
Я хочу найти все, все, все наши летние ночи
Все эти воспоминания я мог бы писать часами
И я не подведу тебя, я оттолкну наши слезы
Так что не останавливайся, нет, у меня больше не болит голова
Я вижу только тебя, ты должно быть думаешь, что это глупо
Но все в порядке, я думаю, что могу заснуть спокойно
Теперь, когда я написал это, все кажется проще
И солнце садится, и все начинается снова
Слушай их мои серые сны улетают во мраке ночи
И я потратил время на написание всех этих строк
И я все еще сомневаюсь, действительно ли это полезно?
Это правда, время летит, да, но легко сказать
Я чувствую, что он просто замедляется
И я потратил время на написание всех этих строк
И я все еще сомневаюсь, действительно ли это полезно?
Это правда, время летит, но легко сказать
Я чувствую, что он просто замедляется
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
bye bye again ft. Bob Sinclar 2020
bye bye 2021
onceortwice 2021
flowers 2021
ophelie 2021
picking up speed on my bike 2021
Somebody Else 2021
play and rewind 2021
Lonely Friends 2021
6 feet 2021
Sonate Pacifique 2020
If You Wait For Me 2018
Down 2021
Sunny Days 2021
The Only One 2021
More 2021
reflet 2021
Voices 2018
Rien que toi et moi ft. Oscar Anton 2021

Тексты песен исполнителя: Oscar Anton

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Men Vergeet Niets 2004
Чеширский Кот (1973) 2022
Estrada da vida ft. Continental 2006
Sparta ft. Snowgoons 2023
intro cu suzan la tel. 2021
Cock It 2003
Xerox Xmas Letter 1997
A White Dream 2002
Coração Machucado 2020