Перевод текста песни nuits d'été - Oscar Anton

nuits d'été - Oscar Anton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни nuits d'été , исполнителя -Oscar Anton
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.03.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

nuits d'été (оригинал)летние ночи (перевод)
On me dit arrêtes, tu te fais du mal Они говорят мне остановиться, ты делаешь себе больно
Mais si j’ai mal à la tête c’est que tout m’ramène à toi Но если у меня болит голова, это потому, что все возвращает меня к тебе
Et j’en ai marre de voir tes yeux quand je ferme les miens И мне надоело видеть твои глаза, когда я закрываю свои
On a pas pris d’retard, juste un autre chemin Мы не отстали, просто по-другому
Même couleur qu’avant mais moins de lumière Тот же цвет, что и раньше, но менее яркий
J’aimerais écrire d’autres mots mais on ne lit que dans les rêves Я хотел бы написать больше слов, но мы читаем только во сне
Et je sais bien, tout ça doit sûrement te faire rire И я знаю, все это обязательно должно вас рассмешить
Mais donnez moi le temps d’entendre ces sourires Но дай мне время услышать эти улыбки
Alors t’arrêtes pas, nan j’ai plus mal à la tête Так что не останавливайся, нет, у меня больше не болит голова
Je ne vois plus que toi, tu dois trouver ça bête Я вижу только тебя, ты должно быть думаешь, что это глупо
Et ne t’en fais pas, relève la tête le ciel est bleu И не волнуйся, посмотри вверх, небо голубое
Compte un, deux, trois et tout ira mieux Считай раз, два, три и все будет хорошо
Mais le soleil se couche et tout redémarre Но солнце садится, и все начинается снова
Ecoutes-les mes rêves gris s’envolent dans le noir de la nuit Слушай их мои серые сны улетают во мраке ночи
Et j’en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes И я потратил время на написание всех этих строк
Et j’suis encore hésitante, est-ce que c’est vraiment utile? И я все еще сомневаюсь, действительно ли это полезно?
C’est vrai le temps passe vite, mais c’est facile à dire Это правда, время летит, но легко сказать
Moi j’ai plutôt l’impression qu’il ne fait que ralentir Я чувствую, что он просто замедляется
Et j’en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes И я потратил время на написание всех этих строк
Et j’suis encore hésitante, est-ce que c’est vraiment utile? И я все еще сомневаюсь, действительно ли это полезно?
C’est vrai le temps passe vite, mais c’est facile à dire Это правда, время летит, но легко сказать
Moi j’ai plutôt l’impression qu’il ne fait que ralentir Я чувствую, что он просто замедляется
Si on veut on peut, ça passe en boucle la règle Если мы хотим, мы можем, это зацикливает правило
On le sait que c’est vrai mais j’veux plus de concret Мы знаем, что это правда, но я хочу больше конкретики
J’voudrais nager dans la pluie et faire voler le vent Я хотел бы плавать под дождем и заставить ветер летать
J’pourrais t’faire des poèmes mais ça n’aurait aucun sens Я мог бы написать тебе стихи, но это не имело бы смысла
Alors laissez moi le voir danser jusqu'à s'épuiser Так что позвольте мне увидеть, как он танцует, пока он не изнашивается
Je veux retrouver toutes, toutes, toutes nos nuits d'été Я хочу найти все, все, все наши летние ночи
Tous ces souvenirs, j’pourrais écrire pendant des heures Все эти воспоминания я мог бы писать часами
Et j’te laisserai pas tomber, je repousserai nos pleurs И я не подведу тебя, я оттолкну наши слезы
Alors t’arrêtes pas, nan j’ai plus mal à la tête Так что не останавливайся, нет, у меня больше не болит голова
Je ne vois plus que toi, tu dois trouver ça bête Я вижу только тебя, ты должно быть думаешь, что это глупо
Mais c’est bon je crois que je peux m’endormir tranquille Но все в порядке, я думаю, что могу заснуть спокойно
Maintenant que j’ai écrit ça tout me semble plus facile Теперь, когда я написал это, все кажется проще
Et le soleil se couche et tout redémarre И солнце садится, и все начинается снова
Ecoutes-les mes rêves gris s’envolent dans le noir de la nuit Слушай их мои серые сны улетают во мраке ночи
Et j’en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes И я потратил время на написание всех этих строк
Et j’suis encore hésitante, est-ce que c’est vraiment utile? И я все еще сомневаюсь, действительно ли это полезно?
C’est vrai le temps passe vite, oui mais c’est facile à dire Это правда, время летит, да, но легко сказать
Moi j’ai plutôt l’impression qu’il ne fait que ralentir Я чувствую, что он просто замедляется
Et j’en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes И я потратил время на написание всех этих строк
Et j’suis encore hésitante, est-ce que c’est vraiment utile? И я все еще сомневаюсь, действительно ли это полезно?
C’est vrai le temps passe vite, mais c’est facile à dire Это правда, время летит, но легко сказать
Moi j’ai plutôt l’impression qu’il ne fait que ralentirЯ чувствую, что он просто замедляется
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: