Перевод текста песни bye bye - Oscar Anton

bye bye - Oscar Anton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни bye bye , исполнителя -Oscar Anton
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.03.2021

Выберите на какой язык перевести:

bye bye (оригинал)bye bye (перевод)
(It’s not about the things you do(Не в поступках твоих — вся суть,
It’s more about the things you sayСкорей — в тех словах, что льются из уст твоих,
And I don’t know why but it hurts my — )И я не ведаю за что — но ноет сердце мое — )
It’s not about the things you doНе в поступках твоих — вся суть,
It’s more about the things you sayА в тех речах, что ты вплетаешь в тьму,
And I don’t know why but it hurts my feelings againИ вновь, я не пойму — зачем мне больно, почему...
It’s not what we wanted toМы ждали иного, но не то созрело в нас,
We’ve grown but I’m afraid we’ve changedМы стали выше — но боюсь, распались на иных себя,
If it’s over now would you let me go awayИ если все окончено, отпустишь ли ты странника сквозь дым?
Bye bye, bye bye —Прощай, прощай —
It hurts but it’s for the best, the bestДа, больно — но так должен быть исцелен наш сад,
Bye bye, bye bye —Прощай, прощай —
I lost but I won’t loose again, againЯ проиграл, но вновь проиграть себе не разрешу,
It’s not about the things you doНе в поступках твоих — вся суть,
It’s more about the things you sayА в слове, что, как яд, струится сквозь мои ветра,
And I don’t know why but it hurts my feelings againИ вновь неведомо — зачем мне жжет моя душа...
I told you it’d be over soonЯ говорил: закончится всё это скоро,
Now it’s gone and I can see its shadeТеперь исчезло — лишь призрак тянется за мной,
If I’m all alone will I find myself again ?Останусь ли в одиночестве — найду ли вновь свой след?
We should never call, we should nеver go backНам не звонить — ни голосов, ни вспять дорог,
And if it’s not enough, we should think about whatА если мало, стоит вспомнить — что же было там,
It usеd to be, to be, to beКогда-то, в былом, в повторе дней, в эхо голосов,
But even though it’s true, it’s not what I askИ пусть все правда — я не этого просил у мира,
No matter what I do, it’s only the good partЧто бы ни делал я — лишь светлый отблеск возвращается,
That comes back to me, to me, to meИ вновь и вновь он льется ко мне, как солнечный дождь,
It’s not about the things you doНе в поступках твоих — вся суть,
It’s more about the things you sayА в словах, что отравляют тишину мою,
And I don’t know why but it hurts my feelings againИ вновь не понимаю — отчего во мне болит она...
Bye bye, bye bye —Прощай, прощай —
It hurts but it’s for the best, the bestБолит, но это для лучшего — пусть так,
Bye bye, bye bye —Прощай, прощай —
I lost but I won’t loose again, againЯ проиграл, но больше не уступлю судьбе,
(Bye bye, bye bye —(Прощай, прощай —
It hurts but it’s for the best, the best)Болит, но это — к добру, к лучу)

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Р
07.04.2025
Эта мелодия - мое состояние сейчас
Т
03.10.2022
Слова дурацкие, но песня супер!

Другие песни исполнителя: