| Un grido ha spento la tua stella nel ciel
| Крик погас твою звезду в небе
|
| Non ci sei più, non ci sei più, amor
| Ты ушел, ты ушел, любовь
|
| Il mio sole eri tu, la notte sei tu
| Мое солнце было тобой, ночь - это ты
|
| Quel grido mi tormenta senza pietà
| Этот крик меня беспощадно мучает
|
| Piango per me, piango per te, amor
| Я плачу за себя, я плачу за тебя, любовь
|
| Senza lacrime muor la felicità
| Счастье умирает без слез
|
| L’amore è un eco disperato
| Любовь - это отчаянное эхо
|
| Il tempo della vita finì
| Время жизни закончилось
|
| L’angoscia è l’alba che non sorge
| Тоска - это рассвет, который не встает
|
| Quel grido solo fa impazzir
| Этот крик просто сводит с ума
|
| Un grido ha spento la tua stella nel ciel
| Крик погас твою звезду в небе
|
| Non ci sei più, non ci sei più, amor
| Ты ушел, ты ушел, любовь
|
| Il mio sole eri tu, la notte sei tu
| Мое солнце было тобой, ночь - это ты
|
| Nel buio sento ancora te
| В темноте я все еще слышу тебя
|
| Nel buio sento ancora te
| В темноте я все еще слышу тебя
|
| E quel grido
| И этот крик
|
| Quel grido
| Этот крик
|
| Quel grido
| Этот крик
|
| Quel grido
| Этот крик
|
| Quel grido | Этот крик |