| Tocco il fondo molto spesso
| Я очень часто касаюсь дна
|
| Non riesco mai a dire di no
| Я никогда не могу сказать нет
|
| La mia normalità è l’eccesso
| Моя нормальность избыточна
|
| E poi come un sasso precipito giù
| И тогда, как камень, я падаю
|
| Anche se so perché
| Хотя я знаю, почему
|
| Tocco il fondo molto spesso
| Я очень часто касаюсь дна
|
| Anche adesso mi ritrovo così
| Даже сейчас я нахожу себя таким
|
| Mi sento come un albero scosso
| Я чувствую себя потрясенным деревом
|
| Senza più foglie addosso
| На нем больше нет листьев
|
| Chi mi mette il paltò
| Кто надевает на меня пальто
|
| Così poi fiorirò?
| Так я расцвету?
|
| Tenerezza e amore
| Нежность и любовь
|
| In fondo è tutto qui
| Ведь это все
|
| Malattia del cuore
| Болезнь сердца
|
| Con solo due parole
| Всего двумя словами
|
| Piano piano se ne va
| Медленно это уходит
|
| Tocco il fondo molto spesso
| Я очень часто касаюсь дна
|
| Nel provare a fare a meno di te
| Пытаясь обойтись без тебя
|
| Mi sento come un povero gatto
| чувствую себя бедной кошкой
|
| Che ha perso l’affetto di mamma e papà
| Кто потерял привязанность мамы и папы
|
| Tenerezza e amore
| Нежность и любовь
|
| In fondo è tutto qui
| Ведь это все
|
| Malattia del cuore
| Болезнь сердца
|
| Con solo due parole
| Всего двумя словами
|
| Piano piano se ne va
| Медленно это уходит
|
| Se ne va, lasciando solo
| Он уходит, оставляя в покое
|
| Qualche graffio in più
| Еще несколько царапин
|
| Va la vita, va di nuovo
| Жизнь идет, идет снова
|
| Una volta in più
| Еще один раз
|
| Tocco il fondo molto spesso
| Я очень часто касаюсь дна
|
| Ma perché? | Но почему? |