| Dove è andato quello zingaro, quel cane, quel bastardo, non te lo so dire,
| Куда подевалась эта цыганка, эта собака, эта сволочь, я не могу вам сказать,
|
| amica mia
| мой друг
|
| Lui è uno che ti incanta, è il predone che cavalca la tua malinconia
| Он тот, кто очаровывает вас, он мародер, оседлавший вашу меланхолию.
|
| È il poeta, il chitarrista che ti invita sulla luna, corri e non ti porti
| Он поэт, гитарист, который приглашает тебя на луну, ты бежишь и не ведешь себя
|
| dietro niente
| за ничем
|
| È il vampiro che ogni notte inseguirai inutilmente
| Он вампир, за которым ты будешь бесполезно гоняться каждую ночь.
|
| Eppure è lui che vuoi, è l’unica ferita che hai
| Но ты хочешь его, это единственная рана, которая у тебя есть.
|
| È il principe che arriva a cavallo di sogni e di stelle
| Он принц, который приходит верхом на мечтах и звездах
|
| È l’impossibile, è rabbia, libertà, fantasia
| Это невозможно, это гнев, свобода, фантазия
|
| E prima di svegliarti e perderti, lui va via, lui va via
| И прежде чем ты проснешься и потеряешь тебя, он уходит, он уходит
|
| È l’amico quello vero, re di cuori, re del mare, l’unico su cui non puoi contare
| Настоящий друг — это тот, король сердец, король морей, единственный, на кого нельзя рассчитывать.
|
| Quello che una notte torna mezzo morto, si addormenta davanti alla tua porta
| Тот, кто возвращается однажды ночью полумертвым, засыпает перед твоей дверью.
|
| Quello che non ha una lira ma che ha tutto quel che vuole, ad un bambino cosa
| Тот, у кого нет ни гроша, но у которого есть все, что он хочет, ребенку что
|
| puoi negare?
| ты можешь отрицать
|
| Cosa puoi negare a quel sorriso che ti spezza il cuore?
| Что вы можете отрицать, что улыбка, которая разбивает ваше сердце?
|
| Eppure è lui che vuoi, è l’unica ferita che hai
| Но ты хочешь его, это единственная рана, которая у тебя есть.
|
| È il matto che ti ha messo un anello di sogni e di stelle
| Это сумасшедший, который надел тебе кольцо из снов и звезд
|
| È l’impossibile, è rabbia, libertà, fantasia
| Это невозможно, это гнев, свобода, фантазия
|
| E prima che tu possa scegliere, lui va via, lui va via
| И прежде чем ты выберешь, он уходит, он уходит.
|
| Eppure è lui che vuoi, è l’unico segreto che hai
| Но ты хочешь его, это единственный секрет, который у тебя есть.
|
| È il mago che ti invita ad un ballo di sogni e di stelle
| Он волшебник, который приглашает вас на танец снов и звезд
|
| È l’impossibile, è rabbia, libertà, fantasia
| Это невозможно, это гнев, свобода, фантазия
|
| E prima di svegliarti e scegliere, lui va via, lui va via
| И прежде чем ты проснешься и выберешь, он уходит, он уходит
|
| È l’impossibile, è rabbia, libertà e fantasia… | Это невозможное, это гнев, свобода и фантазия... |