| Questa notte c'è voglia di stare con te, con te
| Сегодня вечером есть желание быть с тобой, с тобой
|
| Tu respirerai dentro me, io ti respirerò
| Ты будешь дышать в меня, я буду дышать тобой
|
| Le troveranno poi domani le nostre spade abbandonate
| Наши брошенные мечи найдут их завтра
|
| Due margherite sugli scudi per ricordare le battaglie perdute
| Две ромашки на щитах в память о проигранных битвах
|
| Questa notte noi, io e te, guerrieri stanchi ormai
| Сегодня мы, ты и я, усталые воины
|
| Non combatto più, neanche tu, ti lasci andare, andare via
| Я больше не дерусь, ты тоже, ты отпусти себя, уходи
|
| Con le mie lacrime d’amore per questa sete d’infinito
| Своими слезами любви к этой жажде бесконечности
|
| Impasteremo un nuovo fiore perché c'è stato qualche volta nemico
| Мы будем месить новый цветок, потому что когда-то был враг
|
| Questa notte c'è voglia di stare con te, con te
| Сегодня вечером есть желание быть с тобой, с тобой
|
| Tu respirerai dentro me, io ti respirerò
| Ты будешь дышать в меня, я буду дышать тобой
|
| Come un soldato senza gloria al buio io ti seguirò
| Как бесславный солдат в темноте, я пойду за тобой
|
| E senza canti di vittoria al centro del tuo cuore arriverò
| И без песен победы в центре твоего сердца я прибуду
|
| E allora vincerò… ti stringo e dentro te un arcobaleno dipingo
| И тогда я выиграю... Я держу тебя и внутри тебя рисую радугу
|
| Questa notte c'è voglia di stare con te, con te
| Сегодня вечером есть желание быть с тобой, с тобой
|
| Forse arriverai dove no, no non si arriva mai
| Может быть, вы попадете туда, где нет, нет, вы никогда не попадете туда
|
| In un deserto senza dune, in un secondo senza fine
| В пустыне без дюн, за бесконечную секунду
|
| Mi sembrerà che siamo uno come se io dormissi sul mio seno
| Мне покажется, что мы одно, как будто я сплю на груди
|
| Questa notte c'è voglia di stare con te, con te
| Сегодня вечером есть желание быть с тобой, с тобой
|
| Tu respirerai dentro me, io ti respirerò
| Ты будешь дышать в меня, я буду дышать тобой
|
| Come un soldato senza storia al buio io ti seguirò
| Как солдат без истории в темноте, я пойду за тобой
|
| E senza canti di vittoria al centro del tuo cuore arriverò
| И без песен победы в центре твоего сердца я прибуду
|
| E allora vincerò… ti sento e il paradiso è stare fermi nel tempo
| И тогда я выиграю... Я чувствую тебя и небо замерло во времени
|
| Questa notte c'è voglia di stare con te, con te
| Сегодня вечером есть желание быть с тобой, с тобой
|
| Questa notte c'è voglia di stare con te, con te
| Сегодня вечером есть желание быть с тобой, с тобой
|
| Questa notte c'è voglia di, voglia di stare con te… (con te)
| Сегодня ночью есть желание, желание быть с тобой... (с тобой)
|
| Questa notte c'è voglia di, voglia di stare con te… (con te) | Сегодня ночью есть желание, желание быть с тобой... (с тобой) |