Перевод текста песни Quale allegria - Ornella Vanoni

Quale allegria - Ornella Vanoni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quale allegria , исполнителя -Ornella Vanoni
Песня из альбома: Io dentro
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:28.10.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Nar International

Выберите на какой язык перевести:

Quale allegria (оригинал)Как жизнерадостность (перевод)
Quale allegria Какая радость
Se ti ho cercato per una vita senza trovarti Если я искал тебя всю жизнь, не найдя
Senza nemmeno avere la soddisfazione di averti Даже не имея удовлетворения от того, что ты
Per vederti andare via Чтобы увидеть, как ты уходишь
Quale allegria Какая радость
Quale allegria Какая радость
Se non riesco neanche più a immaginarti Если я больше не могу тебя представить
Senza sapere se volare, se strisciare Не зная, то ли лететь, то ли ползти
Insomma, non so più dove cercarti Короче я уже не знаю где тебя искать
Quale allegria Какая радость
Quale allegria Какая радость
Senza far finta di dormire con la tua guancia sulla mia Не притворяясь, что спишь с твоей щекой на моей
Saper invece che domani «Ciao, come stai» Зная вместо этого, что завтра "Привет, как дела"
Una pacca sulla spalla e via Похлопывание по спине и вперед
Quale allegria… Какая радость...
Quale allegria Какая радость
Cambiar faccia cento volte per far finta di essere un bambino Сто раз меняй лицо, чтобы притвориться ребенком
Di essere un bambino… Быть ребенком...
Con un sorriso ospitale, ridere e cantare, far casino С гостеприимной улыбкой смеяться и петь, шуметь
Insomma far finta che sia sempre un carnevale Короче, делай вид, что это всегда карнавал
Sempre un carnevale… Всегда карнавал...
Senza allegria Без радости
Uscire presto la mattina Выйти рано утром
La testa piena di pensieri Голова полна мыслей
Scansare macchine e giornali Избегайте автомобилей и газет
Tornare in fretta a casa Быстро домой
Tanto oggi è come ieri Так много сегодня, как вчера
Senza allegria Без радости
Anche sui treni e gli aeroplani Даже в поездах и самолетах
O sopra un palco illuminato Или на освещенной сцене
Fare un inchino a quelli che ti son davanti Сделайте поклон тем, кто перед вами
E son in tanti e ti battono le mani А их много и они хлопают в ладоши
Senza allegria Без радости
A letto insieme senza pace В постели вместе без покоя
Senza più niente da inventare Ничего не осталось изобретать
Esser costretti a farsi anche del male Быть вынужденным навредить себе тоже
Per potersi con dolcezza perdonare Уметь прощать себя со сладостью
E continuare И продолжить
Con allegria С удовольствием
Far finta che in fondo in tutto il mondo Притворись, что в основном везде
C'è gente con gli stessi tuoi problemi Есть люди с такими же проблемами, как и вы
Per poi fondare un circolo serale Чтобы потом найти вечерний клуб
Per pazzi sprassolati e un poco scemi Для остервенелых и слегка глупых безумцев
Facendo finta che la gara sia Притворяться, что гонка
Arrivare in salute al gran finale Доберитесь до финала в здоровье
Mentre è già pronto Andrea Пока Андреа готова
Con un bastone e cento denti С палкой и сотней зубов
Che ti chiede di pagare Просят вас заплатить
Per i suoi pasti mal mangiati За плохо съеденную еду
I sogni derubati, i furti obbligati Украденные мечты, вынужденные кражи
Per essere stato ucciso За то, что был убит
Quindici volte in fondo a un viale Пятнадцать раз в конце проспекта
Per quindici anni, la sera di Natale…"Пятнадцать лет, в канун Рождества…»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: