| Prime ore del mattino (оригинал) | Рано утром (перевод) |
|---|---|
| Prime ore del mattino | Раннее утро |
| E tu qui vicino a me | И ты здесь рядом со мной |
| Dormi stretto al tuo cuscino | Спи спокойно на подушке |
| Sicuro di te | Уверен в тебе |
| Chiudo gli occhi e i miei pensieri | Я закрываю глаза и мои мысли |
| Son tornati insieme a lui | Они снова с ним |
| Ad immagini di ieri | К фотографиям вчерашнего дня |
| Lontane da lui | Вдали от него |
| La sua immagine nel sole | Его образ на солнце |
| Mi sorride come se | Он улыбается мне, как будто |
| Non sapesse ancora niente | Он еще ничего не знал |
| Non sapesse che oramai | Не знал, что сейчас |
| Amore, ho scelto te | Любовь, я выбрал тебя |
| Prime ore del mattino | Раннее утро |
| Apri gli occhi, «come stai? | Открой глаза: «Как дела? |
| Dormi ancora, è ancora presto | Спи снова, еще рано |
| Ti amo, lo sai» | Я люблю тебя, ты знаешь" |
| E c'è lui nella mia mente | И он у меня на уме |
| Così vivo che potrei | Так жив я мог |
| Abbracciarlo veramente con l’amore che vorrei | Действительно обнять его с любовью, которую я хотел бы |
| Mentre dormi e non sai | Пока ты спишь и не знаешь |
| Prime ore del mattino | Раннее утро |
| Io rimorsi non ne ho | у меня нет раскаяния |
| Ti ho tradito ma era un sogno | Я изменил тебе, но это был сон |
| Un sogno o no? | Мечта или нет? |
