Перевод текста песни Per l'eternità - Ornella Vanoni

Per l'eternità - Ornella Vanoni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Per l'eternità , исполнителя -Ornella Vanoni
Песня из альбома: Sheherazade
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.02.1996
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD, EastWest Italy

Выберите на какой язык перевести:

Per l'eternità (оригинал)Для вечности (перевод)
(Non ti sembra di esagerare un po' (Вы не чувствуете, что немного преувеличиваете
Quando dici che noi non ci amiamo più? Когда ты говоришь, что мы больше не любим друг друга?
L’attrazione col tempo può svanire, sai? Притяжение может исчезнуть со временем, понимаете?
Ma resti l’unico amore… che non muore mai Но ты остаешься единственной любовью... которая никогда не умирает
All’improvviso di colpo ti accorgi che l’amore sopito Вдруг ты вдруг поймешь, что любовь дремлет
Si sveglia ed è il più grande che c'è Он просыпается и становится величайшим
E non importa se vivi un storia diversa perché И неважно, живете ли вы другой историей, потому что
Ogni volta io torno più innamorato di te) С каждым разом я возвращаюсь все больше и больше влюбляясь в тебя)
No, così non va, io cerco un uomo che mi dia l’eternità Нет, это не так, я ищу мужчину, который подарит мне вечность
Tu, coi baci tuoi mi accendi, ma non basta Ты своими поцелуями зажигаешь меня, но этого недостаточно
Quel che resta non mi basta, sai То, что осталось, мне мало, ты знаешь
Perciò vorrei pensarci un po' Так что я хотел бы подумать об этом некоторое время
(Non ti sembra di esagerare un po' (Вы не чувствуете, что немного преувеличиваете
Quando dici che noi non ci amiamo più? Когда ты говоришь, что мы больше не любим друг друга?
L’attrazione col tempo può svanire, sai? Притяжение может исчезнуть со временем, понимаете?
Ma resti l’unico amore… che non muore mai) Но ты остаешься единственной любовью... которая никогда не умирает)
Il tono che non cambia mai, i discorsi che tu fai Тон, который никогда не меняется, речи, которые вы произносите
Le frasi che oramai io già conosco Фразы, которые я уже знаю
Parole che non dici mai, che attendo e non mi dai Слова, которые ты никогда не скажешь, которые я жду и не даю мне
Rassegnarmi, sai, io non riesco Смирись, знаешь, я не могу
Stasera io vorrei forare il tetto Сегодня вечером я хотел бы просверлить крышу
Manca l’aria, non ti accorgi che Воздуха нет, ты этого не замечаешь
Questo abito da sera mi va stretto… ormai Это вечернее платье сидит на мне плотно ... сейчас
Inutile slacciarlo, sai, io sola forse riuscirei… senza di te… Бесполезно его распутывать, знаете ли, я один, пожалуй, мог бы... без вас...
Così non va, io cerco un uomo che mi dia l’eternità Это не тот случай, я ищу мужчину, который подарит мне вечность
Tu, coi baci tuoi mi accendi, ma non basta Ты своими поцелуями зажигаешь меня, но этого недостаточно
Quel che resta non mi basta, sai То, что осталось, мне мало, ты знаешь
Potresti mai… Могли бы вы когда-нибудь...
Tu, svegliarti e guardarmi con occhi nuovi Ты проснись и посмотри на меня новыми глазами
E capirmi proprio come io vorrei И пойми меня так, как я хотел бы
Per sentirmi ancora libera Чтобы снова почувствовать себя свободным
Di andare o di restare… insieme a te Уйти или остаться ... с тобой
Sfidando, lievi, questa breve eternità Слегка бросая вызов этой короткой вечности
Va, la vita va… Иди, жизнь идет...
Sprecarne un giorno è un peccato imperdonabile per noi… Потерять день - непростительный грех для нас...
Ma se non puoi cambiare più Но если ты больше не можешь измениться
Scendi le scale ed io vorrei salire su Спускайся по лестнице, а я хочу подняться
Tu, decidi tu che dimensione dare a questa storia Вы, вы решаете, какое измерение придать этой истории
Che da troppo attende un cielo blu Голубое небо ждало слишком долго
Perché non ci sto più… Почему меня больше нет...
(Non ti sembra di esagerare un po' (Вы не чувствуете, что немного преувеличиваете
Quando dice che noi non ci amiamo più? Когда он сказал, что мы больше не любим друг друга?
L’attrazione col tempo può svanire sai? Притяжение может исчезнуть со временем, понимаете?
Ma resti l’unico amore… che non muore mai Но ты остаешься единственной любовью... которая никогда не умирает
All’improvviso di colpo ti accorgi che l’amore sopito Вдруг ты вдруг поймешь, что любовь дремлет
Si sveglia ed è il più grande che c'è Он просыпается и становится величайшим
E non importa se vivi un storia diversa perché И неважно, живете ли вы другой историей, потому что
Ogni volta io torno più innamorato di te)С каждым разом я возвращаюсь все больше и больше влюбляясь в тебя)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: