| Sei stato tu, mentre mi lasciavi
| Это был ты, когда ты оставил меня
|
| A dirmi: «Coraggio, da sola te la cavi…»
| Сказать мне: «Давай, ты одна справишься…»
|
| Pensavo di morire, che il mondo era finito
| Я думал, что умираю, что мир кончился
|
| Poi ho fatto quel che ho fatto sempre…
| Потом я сделал то, что делал всегда...
|
| …e ti ho obbedito
| … И я повиновался тебе
|
| Un giorno o l’altro, se ritornerai
| Рано или поздно, если ты вернешься
|
| Verrai a incontrare un’altra che non sai
| Вы придете, чтобы встретить кого-то еще, кого вы не знаете
|
| Occhi negli occhi, voglio vedere la tua espressione
| Глаза в глаза, я хочу видеть твое выражение
|
| Nel capir che senza te, io me la cavo eccome
| В осознании того, что без тебя я все смогу
|
| E che sono ringiovanita e canta questa mia vita, anche senza un perché…
| И что я помолодел и пою эту жизнь свою, даже без повода...
|
| Che molta acqua è passata, che sono e che sarò amata
| Что много воды утекло, что я есть и что меня будут любить
|
| Molto più… molto meglio di te…
| Гораздо больше... намного лучше тебя...
|
| Quando ti va, puoi tornare, sì
| Когда хочешь, ты можешь вернуться, да
|
| Lo sai che la casa è sempre tua, vieni qui
| Ты знаешь, что дом всегда твой, иди сюда
|
| Occhi negli occhi, voglio vedere che cosa dici…
| Глаза в глаза, я хочу видеть, что вы говорите...
|
| Come riesci a sopportare gli occhi miei felici…
| Как ты можешь выносить мои счастливые глаза...
|
| Che molta acqua è passata, che sono e che sarò amata
| Что много воды утекло, что я есть и что меня будут любить
|
| Molto più… molto meglio di te…
| Гораздо больше... намного лучше тебя...
|
| Quando ti va, puoi tornare, sì
| Когда хочешь, ты можешь вернуться, да
|
| Lo sai che la casa è sempre tua, vieni qui
| Ты знаешь, что дом всегда твой, иди сюда
|
| Occhi negli occhi, voglio vedere che cosa dici…
| Глаза в глаза, я хочу видеть, что вы говорите...
|
| Come riesci a sopportare gli occhi miei felici… | Как ты можешь выносить мои счастливые глаза... |