| Certi giorni si consumano come
| Несколько дней изнашиваются, как
|
| Un materiale radioattivo
| Радиоактивный материал
|
| Certe notti hanno un colore da battaglia
| Некоторые ночи имеют боевой цвет
|
| Rosso vivo più che neon blu
| Ярко-красный, а не неоново-синий
|
| Non andare
| Не ходи
|
| Non andar via
| не уходи
|
| Non andare
| Не ходи
|
| Non andar via
| не уходи
|
| Fuori ci sono quelli dentro la macchine
| Снаружи те, что внутри машины
|
| Parcheggiati nella malinconia
| Припарковался в меланхолии
|
| Vuoi vedere fantasmi forti e magri
| Вы хотите увидеть сильных и тонких призраков
|
| Trasfigurati dietro i vetri dei bar?
| Преобразился за окнами решетки?
|
| Non andare
| Не ходи
|
| Non andar via
| не уходи
|
| Non andare
| Не ходи
|
| Non andar via
| не уходи
|
| E non saprei dirti cosa
| И я не могу сказать вам, что
|
| Dirti cosa c'è che non va
| Скажи тебе, что случилось
|
| Quando mi trovi sola in cucina
| Когда ты найдешь меня одну на кухне
|
| A fissare la fiammella del gas
| Глядя на газовое пламя
|
| Non mi vergogno di dire quel che dico
| Мне не стыдно говорить то, что я говорю
|
| Senza la tua voce non mi ritroverei più
| Без твоего голоса я никогда больше не найду себя
|
| Starei sola contro la notte
| Я был бы один против ночи
|
| Crocifissa come un’antenna tv
| Распятый, как телевизионная антенна
|
| Non andare
| Не ходи
|
| Non andar via
| не уходи
|
| Non andare
| Не ходи
|
| Non andar via
| не уходи
|
| E non saprei dirti cosa
| И я не могу сказать вам, что
|
| Dirti cosa c'è che non va
| Скажи тебе, что случилось
|
| Quando mi trovi sola in cucina
| Когда ты найдешь меня одну на кухне
|
| A fissare la fiammella del gas
| Глядя на газовое пламя
|
| Non andare
| Не ходи
|
| Non andar via
| не уходи
|
| Non andare
| Не ходи
|
| Non andar via | не уходи |