| Minuto Per Minuto (оригинал) | Минута За Минутой (перевод) |
|---|---|
| Vuoi fumare, lo so | Ты хочешь курить, я знаю |
| Levi il braccio e ti fai più in là | Вы поднимаете руку, и вы перешагиваете |
| Ti giuro che mi piace | клянусь, мне это нравится |
| Guardarti in controluce | Посмотри на себя против света |
| È stato dolce, sai | Это было мило, ты знаешь |
| Io e te, far l’amore e poi | Ты и я, занимаемся любовью, а потом |
| Non chiedere | Не спрашивай |
| Io ti volevo già, anche tu | Я уже хотел тебя тоже |
| Cosa c’era mai da chiedere? | О чем было спрашивать? |
| E tu sei qui, ti vivrò | И ты здесь, я буду жить тобой |
| Minuto per minuto | Минута за минутой |
| Prenderò e darò | я возьму и отдам |
| Nessuno avrà perduto | Никто не проиграет |
| Cosa pensi lo so | Как ты думаешь, я знаю |
| Ti domandi se lui saprà | Вы задаетесь вопросом, узнает ли он |
| Ma questo non lo sento | Но я не чувствую этого |
| Nemmeno un tradimento | Даже не предательство |
| E non ne parlerò | И я не буду говорить об этом |
| Visto che quando sto con lui non cerco te | С тех пор, как я с ним, я не ищу тебя |
| Io voglio vivere quello che | Я хочу жить, что |
| Sento giusto in me di vivere | Я чувствую себя вправе жить |
| Ed è così che vivrò | И так я буду жить |
| Minuto per minuto | Минута за минутой |
| Prenderò e darò | я возьму и отдам |
| Nessuno avrà perduto | Никто не проиграет |
| M’inventerò dentro me | Я придумаю себя внутри |
| Minuto per minuto | Минута за минутой |
| Io sarò, chi sarò? | Я буду, кем я буду? |
| Ma quella che ho voluto! | Но то, что я хотел! |
