Перевод текста песни Ma tu, sentimentale... - Ornella Vanoni

Ma tu, sentimentale... - Ornella Vanoni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma tu, sentimentale... , исполнителя -Ornella Vanoni
Песня из альбома: Quante storie
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.10.1990
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Nar International, Warner Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Ma tu, sentimentale... (оригинал)Моя ты, сентиментальная... (перевод)
Ferma, se lo puoi Остановись, если сможешь
I miei fragili pensieri, amore, dai Мои хрупкие мысли, любовь, давай
Aspetta ancora un minuto e poi chissà Подождите еще минуту, а потом кто знает
Certo che lo so Конечно я знаю
È mancanza di stile, che ci posso fare? Это отсутствие стиля, что я могу сделать?
Non ho imparato ancora ad amare Я еще не научился любить
Ma tu, sentimentale, come fai a non capire Но ты, сентиментальный, как же не понять
Che non può farti del male Это не может навредить тебе
Questa voglia un po' animale che ho di te? Это хочет маленькое животное, которое у меня есть от вас?
Sentimentale quanto basta a non capire Достаточно сентиментален, чтобы не понять
Che non può farci del male Это не может навредить нам
Questa voglia un po' animale che ho di te Это хочет маленькое животное, которое у меня есть от тебя
E la voglia non fa male И желание не болит
Non fuggirla se t’assale Не убегайте, если он атакует вас
Esci dal tuo guscio chiuso Вылезай из своей закрытой оболочки
Ed entra adesso nel mio uovo А теперь войди в мое яйцо
Cerca in questo campo, amore Искать в этом поле, любовь
Quel che amore v'è di nuovo Какая любовь снова
Liberi da troppe convenzioni, tentazioni Свободный от слишком многих условностей, соблазнов
Abbandoniamo, senza rete può far male Мы бросаем, без сетки может быть больно
Ma tentare è già riuscire Но попробовать - это уже к успеху
Mio unico e grande mio amore Моя единственная и моя большая любовь
Tu… sentimentale, sentimentale, sentimentale Вы ... сентиментальный, сентиментальный, сентиментальный
Fermali, se puoi Останови их, если сможешь
I miei timidi pensieri, amore, dai Мои застенчивые мысли, любовь, давай
Aspetta ancora un minuto e poi chissà Подождите еще минуту, а потом кто знает
Guarda che lo so Смотри, я знаю
È questione di stile, ma che ci vuoi fare? Это вопрос стиля, но что вы собираетесь с этим делать?
Non ho imparato ancora ad amare Я еще не научился любить
E la voglia che t’assale И желание, которое нападает на вас
Non fuggirla, non fa male Не убегай, это не больно
Esci dal tuo guscio chiuso Вылезай из своей закрытой оболочки
Ed entra adesso nel mio uovo А теперь войди в мое яйцо
Cerca in questo campo, amore Искать в этом поле, любовь
Quel che amore v'è di nuovo Какая любовь снова
Liberi da troppe convenzioni, tentazioni Свободный от слишком многих условностей, соблазнов
Abbandoniamo, senza rete può far male Мы бросаем, без сетки может быть больно
Ma tentare è già riuscire Но попробовать - это уже к успеху
Mio unico e grande mio amore, tu Моя единственная и моя большая любовь, ты
Ma tu, sentimentale, come fai a non capire Но ты, сентиментальный, как же не понять
Che non può farti del male Это не может навредить тебе
Questa voglia un po' animale che ho di te? Это хочет маленькое животное, которое у меня есть от вас?
Sentimentale quanto basta a non capire Достаточно сентиментален, чтобы не понять
Che non può farci del male Это не может навредить нам
Questa voglia un po' animale che ho di teЭто хочет маленькое животное, которое у меня есть от тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: