Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La discesa e poi il mare, исполнителя - Ornella Vanoni. Песня из альбома Uomini, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.06.1983
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italia
Язык песни: Итальянский
La discesa e poi il mare(оригинал) |
È così tutte le volte, è così anche stavolta: |
Una carezza per sentire tutto il freddo di una fine |
Una nausea balorda che ti appoggia ad una porta |
È così anche stavolta |
Sto soffrendo come un cane e mi rivedo da bambina |
Appoggiata a un paracarro, che non oso stare male |
Sto scendendo verso il mare, ho la scuola ormai alle spalle |
In vacanza verso il mare, sto scendendo verso il mare |
Con la faccia di mio padre che non gliene frega niente |
Di quell’ennesima tortura della nostra villeggiatura |
Torni in macchina e ti sembra di potercela ormai fare |
L’equipaggio ti incoraggia, la discesa e poi il mare |
Guarda come guida bene, come taglia ogni curva |
E fai finta di sorridere e ti sforzi e non ci riesci |
Di pescare con le mani ma hai le braccia troppo corte |
In un bagno di sudore un pochino di vigore |
E va be', ferma di nuovo, c'è la bimba che sta male |
«Un'altra volta prendi il treno», «Non le dar più da mangiare» |
Sulla fronte ormai di ghiaccio ti è conforto di sentire |
La buona mano di tua madre che ti dice «Su, da brava!» |
E la faccia di mio padre guarda in giro indifferente |
Sta pensando al suo lavoro, al suo unico ristoro |
Fuma la sua sigaretta con boccate lunghe, larghe |
Quella faccia la ricordo come quella di un signore |
Fortunato molto e forte, molto più di me davvero |
E mi rivedo da bambina, sto scendendo verso il mare… |
E mi rivedo da bambina, sto scendendo verso il mare… |
Спуск а потом на море(перевод) |
Так каждый раз, так и в этот раз: |
Ласка, чтобы почувствовать весь холод конца |
Глупая тошнота, которая прислоняет тебя к двери |
Так и в этот раз |
Я страдаю, как собака, и я вижу себя ребенком |
Прислонившись к тумбе, я не смею чувствовать себя плохо |
Я спускаюсь к морю, теперь школа позади меня |
В отпуске к морю, я спускаюсь к морю |
С лицом моего отца, которому наплевать |
Из той сотой пытки нашего праздника |
Вы возвращаетесь в машину и чувствуете, что уже можете это сделать. |
Экипаж подбадривает вас, спуск и море |
Посмотрите, как он хорошо едет, как он срезает каждую кривую |
И ты притворяешься, что улыбаешься, и ты очень стараешься, и ты не можешь |
Рыбачить руками, но руки слишком короткие |
В парилке немного бодрости |
Ладно, остановись еще раз, ребенок болен |
"В другой раз сядьте на поезд", "Не кормите ее больше" |
На ледяном лбу приятно слышать |
Добрая рука твоей мамы, которая говорит тебе "Давай, как добрая!" |
И лицо моего отца равнодушно оглядывается |
Он думает о своей работе, его единственном освежении |
Он курит сигарету длинными, широкими затяжками. |
Я помню это лицо как лицо джентльмена |
Очень удачливый и сильный, намного больше, чем я на самом деле |
И вижу себя ребенком, спускаюсь к морю... |
И вижу себя ребенком, спускаюсь к морю... |