Перевод текста песни L'appuntamento - Ornella Vanoni

L'appuntamento - Ornella Vanoni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'appuntamento, исполнителя - Ornella Vanoni.
Дата выпуска: 08.02.2018
Язык песни: Итальянский

L'appuntamento

(оригинал)
Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
Che oggi quasi certamente
Sto sbagliando su di te ma una volta in più
Che cosa può cambiare nella vita mia…
Accettare questo strano appuntamento
Sono triste tra la gente
Che mi sta passando accanto
Ma la nostalgia di rivedere te
È forte più del pianto:
Questo sole accende sul mio volto
Un segno di speranza
Sto aspettando quando ad un tratto
Ti vedrò spuntare in lontananza!
Amore, fai presto, io non resisto…
Se tu non arrivi non esisto
Non esisto, non esisto…
E cambiato il tempo e sta piovendo
Ma resto ad aspettare
Non m’importa cosa il mondo può pensare
Io non me ne voglio andare
Io mi guardo dentro e mi domando
Ma non sento niente;
Sono solo un resto di speranza
Perduta tra la gente
Amore è già tardi e non resisto…
Se tu non arrivi non esisto
Non esisto, non esisto…
Luci, macchine, vetrine, strade
Tutto quanto si confonde nella mente
La mia ombra si è stancata di seguirmi
Il giorno muore lentamente
Non mi resta che tornare a casa mia
Alla mia triste vita
Questa vita che volevo dare a te
L' hai sbriciolata tra le dita
Amore perdono ma non resisto…
Adesso per sempre non esisto
Non esisto, non esisto…

Назначение

(перевод)
Я ошибался так много раз, что уже знаю
Что сегодня почти наверняка
Я ошибаюсь насчет тебя, но еще раз
Что может измениться в моей жизни...
Примите эту странную дату
Мне грустно среди людей
Это проходит мимо меня
Но ностальгия увидеть тебя снова
Это сильнее плача:
Это солнце освещает мое лицо
Знак надежды
Я жду, когда вдруг
Я увижу, как ты появляешься на расстоянии!
Любовь, поторопись, я не могу устоять...
Если ты не придешь, меня не будет
Я не существую, я не существую...
Погода изменилась, и идет дождь
Но я остаюсь и жду
Мне все равно, что думает мир
я не хочу идти
Я смотрю внутрь себя и удивляюсь
Но я ничего не чувствую;
Я всего лишь остаток надежды
Потерянный среди людей
Любовь уже поздняя и я не могу сопротивляться...
Если ты не придешь, меня не будет
Я не существую, я не существую...
Огни, автомобили, витрины, улицы
Все путается в голове
Моя тень устала следовать за мной
День медленно умирает
Мне просто нужно вернуться к себе домой
К моей грустной жизни
Эту жизнь я хотел дать тебе
Ты раскрошил его между пальцами
Любовь я прощаю, но я не могу сопротивляться ...
Теперь я не существую вечно
Я не существую, я не существую...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Perduto 1993
Sos 1996
Ti voglio 2013
Dettagli 2007
Domani è un altro giorno 2007
Più ft. Ornella Vanoni 2011
Samba della rosa ft. Toquinho, Vinícius de Moraes 1976
Rossetto e cioccolato 1996
Senza Fine 2020
Uomini ft. Gerry Mulligan 2016
Io ti darò di più 2007
Samba per Vinicius ft. Toquinho, Vinícius de Moraes 2007
Vedrai vedrai 1993
La voglia, la pazzia ft. Toquinho, Vinícius de Moraes 2007
Buonanotte piccolina (Ninna nanna per me) 1996
Canta canta 1975
Bello amore 1996
Vai, Valentina 1993
Anche Se 2020
Senza paura ft. Toquinho, Vinícius de Moraes 1976

Тексты песен исполнителя: Ornella Vanoni