Перевод текста песни Il ragazzo dell'angolo - Ornella Vanoni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il ragazzo dell'angolo , исполнителя - Ornella Vanoni. Песня из альбома Il giro del mio mondo, в жанре Поп Дата выпуска: 06.02.1989 Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italia Язык песни: Итальянский
Il ragazzo dell'angolo
(оригинал)
Questa finestra del quinto piano
Dà proprio giù nella strada
Passa la gente indifferente
Che non si accorge di niente
Neanche di lui, di quel ragazzo che sta lì sull’angolo
Sta sempre lì appoggiato per stare su
E qualche volta scivola e rimane lì
Con gli occhi persi a chiedere: «Cosa farò?»
E tutti i giorni, tornando a casa, dalla finestra lo vedo
Poi una sera lui guarda in alto e mi fa un gesto d’amico
Ed io con la mano… una specie di ciao
Quel gesto del ragazzo lì sull’angolo
È un ponte tra due barche sole nel mare
È bello dirsi ciao senza conoscersi
È un modo per capirsi forse di più
Poi di colpo non c'è più
Non c'è neanche il giorno dopo
Il suo ciao non c'è più
E mi manca un gesto che somiglia al mio
Ora mi chiedo se non potevo almeno scendere giù
Ora mi chiedo se non potevo fare qualcosa di più
Di un gesto, di un ciao
Di un piccolo ciao
Una specie di ciao
Мальчик мини
(перевод)
Это окно пятого этажа
Он выглядит прямо на улице
Неравнодушные люди проходят мимо
Кто ничего не замечает
Даже не он, тот мальчик, что там, на углу
Он всегда наклоняется туда, чтобы не спать
И иногда он проскальзывает и остается там
С потерянными глазами спрашивая: «Что я буду делать?»
И каждый день, возвращаясь домой, я вижу его из окна
Затем однажды вечером он поднимает голову и делает мне дружеский жест.
А я своей рукой... эдакий привет
Этот жест мальчика на углу
Это мост между двумя лодками в одиночестве в море
Приятно здороваться, не зная друг друга
Это способ понять друг друга, возможно, больше
Потом вдруг он ушел
Нет даже следующего дня
Его привет ушел
И я скучаю по жесту, похожему на мой
Теперь мне интересно, не мог ли я хотя бы спуститься
Теперь мне интересно, не мог бы я сделать что-то большее