| C’era una volta un giorno giovane
| Когда-то был молодой день
|
| Di quelli buffi come cuccioli
| Эти забавные как щенки
|
| Ventiquattr’ore è stato intorno a me
| Двадцать четыре часа были вокруг меня
|
| Tirava fuori cose inutili
| Он вынес бесполезные вещи
|
| Ed insisteva a regalarmele
| И он настоял на том, чтобы отдать их мне.
|
| Erano storie ed erano poesie
| Это были истории и стихи
|
| Bastava dire sì ed erano mie
| Достаточно было сказать да, и они были моими
|
| E c’erano sogni, attimi senza fiato
| И были мечты, затаившие дыхание мгновения
|
| Quel solo bacio che non ho mai dato
| Тот поцелуй, который я никогда не давал
|
| E c’erano fuochi, giochi di carnevale
| И были костры, карнавальные игры
|
| C’era un dolore, ma non faceva male
| Было больно, но не больно
|
| Ma quella volta il giorno giovane
| Но в этот раз молодой день
|
| Subito dopo l’ho dimenticato
| Сразу после того, как я забыл это
|
| Andavo dietro a grandi appuntamenti
| Я гнался за большими датами
|
| Attese ed occasioni molto importanti
| Очень важные ожидания и случаи
|
| E … giorno per giorno
| И… день за днем
|
| Manca una stella, un bacio, una poesia
| Не хватает звезды, поцелуя, стихотворения
|
| Ma se tornasse quel giorno
| Но если он вернулся в тот день
|
| Pure saprei non farlo andare via
| Тем не менее, я бы знал, что это не исчезнет
|
| Degli amici m’han detto
| Друзья сказали мне
|
| Che l’hanno visto intorno a casa mia
| Кто видел это вокруг моего дома
|
| Se lo incontro quel giorno
| Если я встречу его в тот день
|
| Ora saprei non farlo andare via
| Теперь я бы знал, что не заставить его уйти
|
| E sto aspettando un giorno giovane
| И я жду молодого дня
|
| Arriverà quel giorno giovane
| Этот молодой день придет
|
| Sento che arriva un giorno giovane | Я чувствую, что наступает молодой день |