| Hanno ammazzato il Mario in bicicletta
| Они убили Марио на велосипеде
|
| Gli hanno sparato dal tram che va all’Ortica
| Его расстреляли из трамвая, который идет на Крапиву
|
| Era in salita ma pedalava in fretta
| Это было в гору, но педали быстро
|
| Poi l’han beccato e andava con fatica
| Потом его поймали и с трудом пошли
|
| L’hanno beccato preciso sul cervello
| Они получили это прямо на мозг
|
| Ma ha fatto ancora qualche pedalata
| Но он все еще крутил педали
|
| Poi è crollato come fa il vitello
| Затем он рухнул, как теленок
|
| Quando gli danno l’ultima mazzata
| Когда они нанесут ему последний удар
|
| Fin da ragazzo correva in bicicletta
| Так как он был мальчиком, он бегал на велосипеде
|
| Per l'"Amatori B Gallaratese"
| Для "Аматори Б Галларатезе"
|
| Con una Maino rubata con destrezza
| С ловко украденным Майно
|
| A un corridore della «Pedal Monzese»
| Гонщику "Pedal Monzese"
|
| Non l’ho mai visto neppure al circo in pista
| Я его никогда не видел даже в цирке на трассе
|
| Un tipo che facesse il furto al volo
| Парень, который совершил кражу на лету
|
| Faceva il salto a pesce sul ciclista
| Он заставил рыбу прыгнуть на велосипедиста
|
| Lui era in sella e l’altro steso al suolo
| Он был в седле, а другой лежал на земле
|
| Hanno ammazzato il Mario in bicicletta
| Они убили Марио на велосипеде
|
| In una sera che il cielo era arancione
| Вечером небо было оранжевым
|
| Lui stava andando da Lina che l’aspetta
| Он шел к Лине, которая ее ждет
|
| E ha trovato un tale sul portone
| И он нашел парня у двери
|
| Era il questore che gliel’avea giurata
| Это был комиссар, который поклялся ему
|
| Per colpa sua non ha l’avanzamento
| Это его вина, что у него нет продвижения
|
| Ha pedinato la sua fidanzata
| Он преследовал свою девушку
|
| E l’ha beccato sull’appuntamento
| И он поймал его на приеме
|
| «Alt! | "Стой! |
| Se ti muovi tu sei bell’e spacciato
| Если ты двигаешься, ты прекрасна и обречена
|
| La faccia al muro, mettiti in ginocchio!»
| Лицом к стене, встань на колени!»
|
| Il Mario sembra davvero rassegnato
| Марио кажется действительно смирился
|
| Ma fa una mossa e parte un grande scoppio
| Но он делает движение, и раздается большой взрыв.
|
| Era lo scoppio di una bomba Breda
| Это был взрыв бомбы Бреда
|
| Che ha fatto fuori l’ignaro questurino
| Кто убил ничего не подозревающего полицейского
|
| Poi con un salto è già sulla sua preda
| Потом прыжком уже на свою добычу
|
| La bicicletta da donna d’un bambino
| Детский женский велосипед
|
| Hanno ammazzato il Mario in bicicletta
| Они убили Марио на велосипеде
|
| Gli hanno sparato dal tram che va all’Ortica
| Его расстреляли из трамвая, который идет на Крапиву
|
| Era in salita ma pedalava in fretta
| Это было в гору, но педали быстро
|
| Poi l’han beccato e andava con fatica
| Потом его поймали и с трудом пошли
|
| L’hanno beccato preciso sul cervello
| Они получили это прямо на мозг
|
| Ma ha fatto ancora qualche pedalata
| Но он все еще крутил педали
|
| Poi è crollato come fa il vitello
| Затем он рухнул, как теленок
|
| Quando gli danno l’ultima mazzata | Когда они нанесут ему последний удар |