| Gli anni migliori li hai sempre alle spalle, li hai sempre già sprecati
| У тебя всегда лучшие годы позади, ты всегда уже потратил их впустую
|
| Guardi ogni giorno la tua collezione di sentimenti usati
| Вы смотрите на свою коллекцию использованных чувств каждый день
|
| Cercare te, che senso ha?
| Ищу тебя, какой смысл?
|
| Eppure ti ho cercato ancora, sono qua
| И все же я все еще искал тебя, я здесь
|
| Forse è soltanto la voglia di starci vicino, di avere qualcuno
| Может быть, это просто желание быть рядом с нами, иметь кого-то
|
| Poi manca sempre il coraggio di dire ti amo una volta per uno
| Тогда всегда есть смелость сказать, что я люблю тебя раз за разом
|
| Amare te, che senso ha?
| Любить тебя, в чем смысл?
|
| E continuare ad inventare quello che sappiamo già, che senso ha?
| И продолжать изобретать то, что мы уже знаем, какой в этом смысл?
|
| Noi, vicini, vicini, vicini, lontani in un attimo
| Мы, соседи, соседи, соседи, прочь в миг
|
| Vicini, vicini, vicini, perduti in un attimo, uniti in un attimo
| Близко, близко, близко, потеряны в одно мгновение, соединились в одно мгновение
|
| Ma quante volte, amore mio, ti ho perduto io
| Но сколько раз, любовь моя, я терял тебя
|
| Quante volte mi hai saputo attendere?
| Сколько раз ты был в состоянии ждать меня?
|
| Quanti momenti così, quanti amori bisogna avere capiti
| Сколько таких моментов, сколько любви нужно понять
|
| Per arrivare a sentire che quelli perfetti son quelli finiti?
| Чтобы почувствовать, что совершенные — это законченные?
|
| Tornare qui, che senso ha?
| Вернись сюда, какой смысл?
|
| E questo senso di stanchezza e insieme di serenità, che senso ha?
| И это чувство усталости и безмятежности одновременно, какой в нем смысл?
|
| Noi, vicini, vicini, vicini, lontani in un attimo
| Мы, соседи, соседи, соседи, прочь в миг
|
| Vicini, vicini, vicini, perduti in un attimo, uniti in un attimo
| Близко, близко, близко, потеряны в одно мгновение, соединились в одно мгновение
|
| Ma quante volte, amore mio, ti ho perduto io
| Но сколько раз, любовь моя, я терял тебя
|
| Quante volte mi hai saputo attendere?
| Сколько раз ты был в состоянии ждать меня?
|
| Noi, vicini, vicini, vicini, lontani in un attimo
| Мы, соседи, соседи, соседи, прочь в миг
|
| Vicini, vicini, vicini, perduti in un attimo, uniti in un attimo
| Близко, близко, близко, потеряны в одно мгновение, соединились в одно мгновение
|
| Ma quante volte, amore mio, ti ho perduto io
| Но сколько раз, любовь моя, я терял тебя
|
| Quante volte mi hai saputo attendere?
| Сколько раз ты был в состоянии ждать меня?
|
| Noi, vicini, vicini, vicini, lontani in un attimo
| Мы, соседи, соседи, соседи, прочь в миг
|
| Vicini, vicini, vicini… | Соседи, соседи, соседи... |