Перевод текста песни È difficile non amarsi più - Ornella Vanoni

È difficile non amarsi più - Ornella Vanoni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни È difficile non amarsi più , исполнителя -Ornella Vanoni
Песня из альбома: La voglia di sognare
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.01.1974
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD, EastWest Italy

Выберите на какой язык перевести:

È difficile non amarsi più (оригинал)Трудно не любить друг друга больше (перевод)
D’improvviso, il silenzio mi racconta Внезапно тишина говорит мне
Che la colpa è solo dei treni e dei ritardi Что вина только в поездах и опозданиях
Forse è stato un altro impegno Может быть, это было еще одно обязательство
Forse è stato un contrattempo Может быть, это была неудача
È difficile non amarsi più Трудно больше не любить друг друга
Su tutti i voli nel cielo На всех полетах в небе
Ad ogni imbarco sul mare При каждой посадке в море
C'è qualcuno che va da qualcuno Кто-то идет к кому-то
O torna da qualcuno, è stato con qualcuno Или вернуться к кому-то, было с кем-то
O torna a testa bassa da qualcuno Или вернуться к кому-то с опущенной головой
È difficile non amarsi più Трудно больше не любить друг друга
La vita va avanti, c'è qualcuno che sta cantando Жизнь продолжается, кто-то поет
«La la la la la la la» "Ла-ла-ла-ла-ла-ла"
E paga da bere alla malinconia И заплати за выпивку меланхолии
«La la la la la la la» "Ла-ла-ла-ла-ла-ла"
Che cos'è che sto aspettando a casa tua? Чего я жду в твоем доме?
Niente, niente, niente, ma Ничего, ничего, ничего, но
È ancora presto, è stato sempre tardi Еще рано, всегда было поздно
«La la la la la la la» "Ла-ла-ла-ла-ла-ла"
E mi sto chiedendo se son sempre io la stessa И мне интересно, если я все тот же
La bambina e poi la donna, poi l’amante e la sorella Маленькая девочка, потом женщина, потом любовник и сестра
E tante, troppe cose che oramai non sento più И много, слишком много вещей, которые я больше не слышу
È difficile non amarsi più Трудно больше не любить друг друга
…ma è difficile non amarsi più … Но трудно больше не любить друг друга
La vita va avanti, c'è qualcuno che sta cantando Жизнь продолжается, кто-то поет
«La la la la la la la» "Ла-ла-ла-ла-ла-ла"
E paga da bere alla malinconia И заплати за выпивку меланхолии
«La la la la la la la» "Ла-ла-ла-ла-ла-ла"
Che cos'è che sto aspettando a casa tua? Чего я жду в твоем доме?
Niente, niente, niente, ma Ничего, ничего, ничего, но
È ancora presto, è stato sempre tardi Еще рано, всегда было поздно
«La la la la la la la»"Ла-ла-ла-ла-ла-ла"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: