| Dimmi almeno se potrò vederti ancora
| По крайней мере, скажи мне, смогу ли я увидеть тебя снова
|
| Dimmi almeno se potrò parlarti
| По крайней мере, скажи мне, могу ли я поговорить с тобой
|
| Dimmi almeno se resteremo amici oppure
| Скажи мне хотя бы, останемся ли мы друзьями или
|
| Volterai la faccia per non incontrarmi
| Ты отвернешься, чтобы не встречаться со мной
|
| Dimmi almeno se
| По крайней мере, скажи мне, если
|
| Dimmi almeno solo cosa pensi
| По крайней мере, просто скажи мне, что ты думаешь
|
| Maledetto giorno, maledetti noi
| Проклятый день, черт нас
|
| Finiva tutto e io ridevo
| Все было кончено, и я смеялся
|
| E tu stracciavi foto e lettere sul letto
| И ты рвал фотографии и письма на кровати
|
| Ed ora al buio sto rubando
| И теперь в темноте я ворую
|
| Senza scampo tra i ricordi
| Без побега между воспоминаниями
|
| Come un vecchio che sa tutto
| Как старик, который все знает
|
| Quando ormai è troppo tardi
| Когда уже слишком поздно
|
| Dimmi almeno se
| По крайней мере, скажи мне, если
|
| Dimmi almeno se
| По крайней мере, скажи мне, если
|
| Il tuo petto, il tuo letto, il respiro, i tuoi polsi tremano per me
| Твоя грудь, твоя кровать, твое дыхание, твои запястья дрожат от меня.
|
| Come fuoco aspettavi di amarmi
| Как огонь, ты ожидал, что полюбишь меня.
|
| Ma forse l’hai scordato già
| Но, может быть, вы уже забыли об этом
|
| L’hai scordato già
| Вы уже забыли это
|
| Dimmi almeno se
| По крайней мере, скажи мне, если
|
| Dimmi almeno se
| По крайней мере, скажи мне, если
|
| Dimmi almeno se
| По крайней мере, скажи мне, если
|
| Dimmi almeno se
| По крайней мере, скажи мне, если
|
| Il tuo petto, il tuo letto, il respiro, i tuoi polsi tremano per me
| Твоя грудь, твоя кровать, твое дыхание, твои запястья дрожат от меня.
|
| Come fuoco aspettavi di amarmi
| Как огонь, ты ожидал, что полюбишь меня.
|
| Ma forse l’hai scordato già
| Но, может быть, вы уже забыли об этом
|
| L’hai scordato già
| Вы уже забыли это
|
| Dimmi almeno se tu stai giocando ancora
| По крайней мере, скажи мне, играешь ли ты еще
|
| Dimmi almeno se vuoi spaventarmi
| По крайней мере, скажи мне, если хочешь напугать меня.
|
| Dimmi almeno se è una prova per vedere
| По крайней мере, скажи мне, если это испытание, чтобы увидеть
|
| Quanto vive una persona che non vuol guarire
| Сколько живет человек, который не хочет лечиться
|
| Dimmi almeno se
| По крайней мере, скажи мне, если
|
| Dimmi almeno… | Скажи хоть... |