| Di questo e d’altro ti racconterei, quando vuoi
| Я бы рассказал вам об этом и многом другом, когда бы вы ни захотели
|
| Di questo e d’altro parlerei, se lo vuoi
| Я бы рассказал об этом и многом другом, если хочешь.
|
| La fragilità che porto in fondo a me
| Хрупкость, которую я ношу в глубине себя
|
| L’altalena dei perché, le mie malinconie
| Качели почему, мои меланхолии
|
| Volano le idee, il vento sono io
| Идеи летают, ветер это я
|
| E non ho altre nubi per nasconderle
| И у меня нет других облаков, чтобы скрыть их
|
| Vieni via con me, lentamente salpano
| Пойдем со мной, медленно они отплывают
|
| Le navi a vela e i sogni muoiono qui
| Здесь умирают парусники и мечты
|
| L’amore è un eroismo semplice
| Любовь - это простой героизм
|
| Tamburi e bandiere e non combattere mai
| Барабаны и флаги и никогда не драться
|
| E non arrendersi mai
| И никогда не сдавайся
|
| Di questo e d’altro parlerei, quando vuoi
| Я буду говорить об этом и многом другом, когда захочешь
|
| Di questo e d’altro parlerei, se mi ascolterai
| Я бы рассказал об этом и многом другом, если бы ты меня послушала.
|
| Si accendono falò di breve intensità
| Зажигаются костры короткой интенсивности.
|
| E non ho molto tempo per riflettere
| И у меня не так много времени, чтобы думать
|
| Vieni qui con me, rinunciare è difficile
| Иди сюда со мной, сдаваться трудно
|
| Cambierà la mia perfetta realtà
| Это изменит мою совершенную реальность
|
| Le idee si alzano come cicogne che migrano
| Идеи растут, как мигрирующие аисты
|
| Ascolta, sta cambiando qualcosa anche in me
| Слушай, во мне тоже что-то меняется
|
| Di questo e d’altro parlerei, quando vuoi
| Я буду говорить об этом и многом другом, когда захочешь
|
| Di questo e d’altro parlerei solo a te… piano | Я бы только говорил с тобой об этом и многом другом... медленно |