Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Costruzione, исполнителя - Ornella Vanoni. Песня из альбома Tutto Vanoni, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.01.2007
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italia
Язык песни: Итальянский
Costruzione(оригинал) |
Amò tutta la notte come fosse l’ultima |
Baciò la Donna sua come se fosse l’ultima |
Ed ogni figlio suo come se fosse l’unico |
E attraversò la strada col suo passo timido |
Salì la costruzione come fosse macchina |
Alzò sul ballatoio due pareti solide |
Mattone per mattone in un disegno magico |
Con gli occhi pieni zeppi di cemento e lacrime |
Sedette a riposare come fosse sabato |
Mangiò pane e formaggio come fosse un principe |
Bevette e singhiozzò come se fosse un naufrago |
Ballò e gorgogliò come ascoltasse musica |
Ed inciampò nel cielo come un vecchio comico |
E fluttuò nell’aria come fosse un passero |
A terra si afflosciò come un pacchetto flaccido |
Agonizzò nel mezzo del passeggio pubblico |
Si spense contromano, ostacolando il traffico |
Amò tutta la notte come fosse l’ultimo |
Baciò la Donna sua come se fosse l’unica |
Ed ogni figlio suo come se fosse il prodigo |
E attraversò la strada col suo passo comico |
Salì la costruzione come fosse un solido |
Alzò sul ballatoio due pareti magiche |
Mattone per mattone in un disegno logico |
Con gli occhi pieni zeppi di cemento e traffico |
Sedette a riposare come fosse un principe |
Mangiò pane e formaggio come fosse il massimo |
Bevette e singhiozzò come se fosse macchina |
Ballò e gorgogliò come se fosse il prossimo |
Ed inciampò nel cielo come ascoltasse musica |
E fluttuò nell’aria come fosse sabato |
A terra si afflosciò come un pacchetto timido |
Agonizzò nel mezzo del passaggio un naufrago |
Si spense contromano, ostacolando il pubblico |
Amò tutta la notte come fosse macchina |
Baciò la Donna sua come se fosse logico |
Alzò sul ballatoio due pareti flaccide |
Sedette a riposare come fosse un passero |
E fluttuò nell’aria come fosse principe |
A terra si afflosciò come un pacchetto comico |
Si spense contromano, ostacolando il sabato |
Строительство(перевод) |
Он любил всю ночь, как будто это была последняя |
Он поцеловал свою Женщину, как будто она была последней |
И каждый из его детей, как будто он единственный |
И он перешел улицу своим робким шагом |
Он подошел к зданию, как будто это была машина |
Он воздвиг две сплошные стены на галерее |
Кирпич за кирпичиком в волшебном дизайне |
С глазами, полными цемента и слез |
Он сел отдохнуть, как будто это была суббота |
Он ел хлеб и сыр, как принц |
Он пил и рыдал, как будто он был потерпевшим кораблекрушение |
Он танцевал и булькал, когда слушал музыку |
Эд споткнулся по небу, как старый комик |
И он парил в воздухе, как воробей |
На земле он провис, как вялый пакет |
Он мучился посреди публичной прогулки |
Он выехал в неправильном направлении, препятствуя движению |
Он любил всю ночь, как будто он был последним |
Он поцеловал свою Женщину, как будто она была единственной |
И каждый из его детей, как если бы он был блудным сыном |
И он перешел улицу своим шуточным шагом |
Здание поднялось, как если бы оно было твердым |
Он воздвиг две волшебные стены на балконе |
По кирпичику в логическом дизайне |
С глазами, полными бетона и движения |
Он сел отдохнуть, как принц |
Он ел хлеб и сыр, как будто это было лучше всего |
Он пил и рыдал, как будто он был машиной |
Он танцевал и булькал, как будто он был рядом |
И он споткнулся по небу, как будто он слушал музыку |
И он плыл в воздухе, как будто это была суббота |
На земле он провис, как застенчивый пакет |
Потерпевший кораблекрушение умирает посреди прохода |
Вышло не в ту сторону, мешая зрителям |
Он любил всю ночь, как автомобиль |
Он поцеловал свою Женщину, как будто это было логично |
Он поднял две вялые стены на балконе |
Присел отдохнуть, как воробей |
И он парил в воздухе, как будто он был принцем |
На земле он обмяк, как комический пакет |
Он ушел не в ту сторону, мешая субботе |