| Tu dormi e io sono qui
| Ты спишь, а я здесь
|
| Da quando non lo so
| С каких это пор я не знаю
|
| So che affondo così
| Я знаю, что так тону
|
| Dentro l’odio che ho
| Внутри ненависти у меня есть
|
| A tratti sentirei
| Иногда я чувствовал
|
| Di svegliarti ma poi
| Проснуться, но потом
|
| Ci penso e dico no
| Я думаю об этом и говорю нет
|
| Ora è meglio di no
| Сейчас лучше не
|
| Ti guardo mentre sei
| Я смотрю на тебя, пока ты
|
| Abbandonato lì
| Брошенный там
|
| Odio tutto di te
| Я Ненавижу Все в Тебе
|
| Ormai è così
| Вот как это сейчас
|
| E te lo griderò
| И я буду кричать на тебя
|
| E tu saprai il perché
| И ты узнаешь, почему
|
| Non c'è niente fin qui
| Пока ничего нет
|
| Che salverei di te
| Что бы я спас от тебя
|
| Certo visto così
| Определенно видел таким образом
|
| Da vicino
| Закрывать
|
| C'è il sonno che ti da
| Есть сон, который он дает вам
|
| Un’aria da bambino
| Детский воздух
|
| Certo visto così
| Определенно видел таким образом
|
| Da vicino vicino
| Крупный план
|
| Che bambino che sei
| Какой ты ребенок
|
| Guardo gli occhi che hai
| Я смотрю на твои глаза
|
| E le ciglia che hai
| И ресницы у тебя
|
| Le ciglia lunghe in cui
| Длинные ресницы, в которых
|
| Imprigionavi me
| Ты заключил меня в тюрьму
|
| Bugiardo più che mai
| Лжец больше, чем когда-либо
|
| Più incosciente che mai
| Более бессознательно, чем когда-либо
|
| Che tristezza però
| Как грустно, однако
|
| Un amore con te
| Любовь с тобой
|
| E ti odio di più
| И я ненавижу тебя больше
|
| Perché alle altre tu
| Потому что другому ты
|
| Tu non hai dato mai
| Вы никогда не давали
|
| I giorni tristi e bui
| Грустные и темные дни
|
| Quelle certo che no
| Те конечно нет
|
| Non correvano qui
| Они не бегали здесь
|
| A consolare te
| Чтобы утешить вас
|
| Ma io stupida sì
| Но я тупой да
|
| E a vederti così
| И видеть тебя такой
|
| Da vicino vicino
| Крупный план
|
| C'è il sonno che ti dà
| Есть сон, который дает вам
|
| Un’aria da bambino
| Детский воздух
|
| E a vederti così
| И видеть тебя такой
|
| Da vicino vicino
| Крупный план
|
| C'è il sonno che ti dà
| Есть сон, который дает вам
|
| Un’aria da bambino
| Детский воздух
|
| Io ti odio e fra un pò
| Я ненавижу тебя и через некоторое время
|
| Quando ti sveglierai
| Когда вы просыпаетесь
|
| Basta
| Довольно
|
| Non tacerò
| я не буду молчать
|
| Tanto è inutile ormai
| Сейчас так много бесполезно
|
| E sceglierò per te
| И я выберу для тебя
|
| Quelle parole che
| Те слова, которые
|
| Fanno male di più
| Они больнее
|
| Vanno in fondo di più
| Они идут глубже
|
| Me ne vado, dirò
| Я ухожу, я скажу
|
| Ma un rimpianto ce l’ho
| Но у меня есть одно сожаление
|
| Avere amato te
| полюбив тебя
|
| Senza un vero perché
| Без реальной причины
|
| Non so cosa darei
| Я не знаю, что бы я дал
|
| Per non dovere mai
| Чтобы никогда не приходилось
|
| Pensare che son stata insieme a te
| Думать, что я был с тобой
|
| E a vederti così
| И видеть тебя такой
|
| Da vicino
| Закрывать
|
| C'è il sonno che ti dà
| Есть сон, который дает вам
|
| Un’aria da bambino
| Детский воздух
|
| E a vederti così
| И видеть тебя такой
|
| Da vicino vicino
| Крупный план
|
| Che bambino che sei
| Какой ты ребенок
|
| Ti muovi e so già che
| Ты двигаешься, и я уже знаю, что
|
| Un sospiro farai
| Вы вздохнете
|
| La testa girerai
| Ваша голова повернется
|
| I pugni allargherai
| Ваши кулаки будут распространяться
|
| E tra un secondo tu
| И через секунду ты
|
| La bocca schiuderai
| Ваш рот откроется
|
| E quasi sveglio poi
| И почти проснулся тогда
|
| Il mio nome dirai
| Мое имя ты скажешь
|
| Ecco guarda son qui
| вот смотри я здесь
|
| Mi chino su di te
| я склоняюсь над тобой
|
| Ma questa volta no
| Но не в этот раз
|
| Non cederò perché
| Я не сдамся, потому что
|
| È quasi dolce sai
| Это почти сладко, ты знаешь
|
| Poter gridare che
| Умение кричать об этом
|
| Nessuno al mondo mai
| Никто в мире никогда
|
| Ti odierà più di me
| Он будет ненавидеть тебя больше, чем меня
|
| Sto per farlo però
| Я собираюсь сделать это, хотя
|
| Ti svegli e al tuo richiamo
| Вы просыпаетесь и по вашему зову
|
| Rispondo sono qui
| я отвечаю я здесь
|
| Amore mio ti amo
| Моя любовь, я люблю тебя
|
| Sto per farlo però
| Я собираюсь сделать это, хотя
|
| Ti svegli e al tuo richiamo
| Вы просыпаетесь и по вашему звонку
|
| Rispondo sono qui
| я отвечаю я здесь
|
| Amore mio ti amo | Моя любовь, я люблю тебя |