| Un Dio si arrende, dentro ad ogni stanza
| Бог сдается внутри каждой комнаты
|
| Il buio avanza non ci si trova più
| Тьма приближается, тебя больше нет
|
| Deserto sempre, vuoto di coscienza
| Всегда покинутый, лишенный совести
|
| In dissolvenza il mondo viene giù
| В угасании мир рушится
|
| Cattiva gente, avida e violenta
| Плохие люди, жадные и жестокие
|
| Anima spenta che fiato non ne ha
| Тупая душа, у которой нет дыхания
|
| Follia corrente, morte di speranza
| Текущее безумие, смерть надежды
|
| D’intelligenza, d’amore e di pietà
| Интеллекта, любви и жалости
|
| Eppure siamo noi
| И все же мы
|
| Di questo cielo
| Из этого неба
|
| Gli angeli veri
| Настоящие ангелы
|
| Senza le ali
| Без крыльев
|
| Angeli e no
| Ангелы и нет
|
| Cecchini e bombe, razza di sicari
| Снайперы и бомбы, порода киллеров
|
| Trenta denari non basteranno più
| Тридцати денариев уже не хватит
|
| Seni svuotati da bambini e spari
| Груди опустошены детьми и выстрелами
|
| Sport degli orrori davanti alla tv
| Спортивные ужасы перед телевизором
|
| Eppure siamo noi
| И все же мы
|
| Di questo cielo
| Из этого неба
|
| Gli angeli ingrati
| Неблагодарные ангелы
|
| Soli e dannati
| Одинокий и проклятый
|
| Angeli e no
| Ангелы и нет
|
| Angeli veri
| Настоящие ангелы
|
| Angeli senza le ali
| Ангелы без крыльев
|
| Angeli e no | Ангелы и нет |