| Lo lavoro al bar
| я работаю в баре
|
| D’un albergo a ore
| отеля по часам
|
| Porto su il caffè
| я принесу кофе
|
| A chi fa l’amore
| Тем, кто занимается любовью
|
| Vanno su e giù
| Они идут вверх и вниз
|
| Coppie tutte eguali
| Пары все одинаковые
|
| Non le vedo più
| я их больше не вижу
|
| Manco con gli occhiali…
| скучаю в очках...
|
| Ma sono rimasto là come un cretino
| Но я остался там, как идиот
|
| Vedendo quei due arrivare un mattino:
| Увидев, как эти двое прибыли однажды утром:
|
| Puliti, educati, sembravano finti
| Чисто, вежливо, они выглядели фальшиво
|
| Sembravano proprio due santi dipinti !
| Они были похожи на двух нарисованных святых!
|
| M' han chiesto una stanza
| Они попросили меня комнату
|
| Gli ho fatto vedere
| я показал ему
|
| La meno schifosa
| Наименее паршивый
|
| La numero tre !
| Номер три!
|
| E ho messo nel letto i lenzuoli più nuovi
| И я положил новейшие простыни в кровать
|
| Poi, come San Pietro
| Потом, как святой Петр
|
| Gli ho dato le chiavi
| я дал ему ключи
|
| Gli ho dato le chiavi di quel paradiso
| Я дал ему ключи от этого рая
|
| E ho chiuso la stanza, sul loro sorriso !
| И я закрыл комнату, на их улыбку!
|
| Lo lavoro al bar
| я работаю в баре
|
| Di un albergo a ore
| отеля по часам
|
| Porto su il caffè a chi fa l’amore
| Я приношу кофе тем, кто занимается любовью
|
| Vanno su e giù
| Они идут вверх и вниз
|
| Coppie tutte eguali
| Пары все одинаковые
|
| Non le vedo più
| я их больше не вижу
|
| Manco con gli occhiali !
| Я скучаю в очках!
|
| Ma sono rimasto là come un cretino
| Но я остался там, как идиот
|
| Aprendo la porta
| Открытие двери
|
| In quel grigio mattino
| В то серое утро
|
| Se n’erano andati
| Они ушли
|
| In silenzio perfetto
| В полной тишине
|
| Lasciando soltanto i due corpi nel letto
| Оставив только два тела в постели
|
| Lo so, che non c’entro, però non è giusto
| Я знаю, что не причастен, но это неправильно
|
| Morire a vent’anni e poi, proprio qui !
| Умереть в двадцать и тут же!
|
| Me Ii hanno incartati nei bianchi lenzuoli
| Они завернули меня в белые простыни
|
| E l’ultimo viaggio l' han fatto da soli:
| И последнее путешествие они совершили в одиночку:
|
| Né fiori né gente, soltanto un furgone
| Ни цветы, ни люди, просто фургон
|
| Ma là dove stanno, staranno benone !
| Но там, где они есть, им будет хорошо!
|
| Lo lavoro al bar
| я работаю в баре
|
| D’un albergo ad ore
| Из отеля по часам
|
| Portò su il caffè
| Он принес кофе
|
| A chi fa l’amore…
| Тем, кто занимается любовью...
|
| Lo sarò un cretino
| я буду идиотом
|
| Ma chissà perché
| Но кто знает, почему
|
| Non mi va di dare a nessuno
| мне не хочется никому это давать
|
| La chiave del tre ! | Ключ к трем! |